Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banque de données juridiques
Base de données juridiques
Gérer des données juridiques
Services juridique et de protection des données

Traduction de «d'aucune donnée juridique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.

Omschrijving: De patiënt heeft in het verleden twee of meer depressieve episoden zoals beschreven onder F33.0-F33.3 doorgemaakt, maar in de huidige toestand is hij enige maanden ononderbroken vrij van depressieve symptomen.


banque de données juridiques | base de données juridiques

juridische databank | juridische gegevensbank


gérer des données juridiques

data voor juridische processen beheren | juridische gegevens beheren | gegevens voor juridische zaken beheren | juridische processen beheren


Banque de données juridique européenne relative aux drogues illicites

Europese Juridische Database inzake drugs | ELDD [Abbr.]


Services juridique et de protection des données

Juridische Dienst & Dienst Gegevensbescherming
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette dernière notion ne recevant aucune qualification juridique précise et compte tenu des définitions données à l'article 2, 15°, 16° et 17°, il y a lieu d'écrire ici « jours », tout simplement.

Aangezien dat begrip in juridisch opzicht nergens duidelijk omschreven wordt en gelet op de definities die worden gegeven in artikel 2, 15°, 16° en 17°, schrijve men hier eenvoudigweg "dagen".


Dans ce cas, aucune base juridique distincte de celle qui a permis la collecte des données à caractère personnel n'est requise.

In dat geval is er geen andere afzonderlijke rechtsgrond vereist dan die op grond waarvan de verzameling van persoonsgegevens werd toegestaan.


Dans cette affaire, plusieurs centaines de millions de données personnelles ont été transmises aux États-Unis avec l'accord de la Banque nationale et de la Banque centrale européenne, et ce sans aucun fondement juridique et en contradiction avec la Constitution, la CEDH et la Convention de Strasbourg relative à la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel.

In die affaire heeft men enkele honderden miljoenen persoonsgegevens aan de VS doorgegeven, met het akkoord van de Nationale Bank en de Europese Centrale Bank, zonder dat iemand daarvoor een juridische grondslag had en in strijd met de Grondwet, het EVRM en het Verdrag van Straatsburg tot bescherming van personen met betrekking tot de geautomatiseerde verwerking van persoonsgegevens.


Le ministre répond qu'il ne dispose d'aucune donnée juridique comparative, sauf pour la France.

De minister antwoordt geen gegevens te hebben op rechtsvergelijkend vlak, tenzij voor Frankrijk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. L'article 14 prévoit également l'ajout à l'article 1322 d'un paragraphe 3 qui autorise le Roi à établir un « mode de calcul » sans qu'aucune indication soit donnée sur la modalité d'exécution par le Roi, ce qui ouvre à nouveau la porte à l'insécurité juridique.

8. In artikel 14 wordt aan artikel 1322 ook een paragraaf 3 toegevoegd die de Koning toelaat een « berekeningswijze » op te stellen zonder dat enige aanwijzing wordt gegeven nopens de wijze waarop de Koning verondersteld wordt zulks te doen, hetgeen opnieuw de deur voor rechtsonzekerheid opent.


4. Compte tenu de la remarque initiale et des considérations précédentes, cette donnée ne peut être diffusée sans motivation particulière et n'a en outre aucune pertinence comme élément d'appréciation de la gestion des contrats de services juridiques.

4. Rekening houdend met de eerste opmerking en met de voorgaande overwegingen mag dit gegeven niet zonder opgave van redenen verspreid worden en heeft het ook geen enkele relevantie als beoordelingsfactor van het contractenbeheer van juridische diensten.


Il n’existe aucune base juridique au niveau de l’Union européenne pour l’échange de données relatives à l’immatriculation des véhicules entre les États membres aux fins du respect des péages.

Er bestaat op EU-niveau geen rechtsgrondslag voor de uitwisseling van voertuigregistratiegegevens tussen lidstaten met het oog op tolinning.


4. Compte tenu de la remarque initiale et des considérations précédentes, cette donnée ne peut être diffusée sans motivation particulière et n'a en outre aucune pertinence comme élément d'appréciation de la gestion des contrats de services juridiques.

4. Rekening houdend met de eerste opmerking en met de voorgaande overwegingen mag dit gegeven niet zonder opgave van redenen verspreid worden en heeft het ook geen enkele relevantie als beoordelingsfactor van het contractenbeheer van juridische diensten.


Dans la mesure où cet échange d’informations implique le traitement de données à caractère personnel par Europol, les règles spécifiques en matière de protection des données figurant dans la décision portant création d’Europol (décision 2009/371/JAI du Conseil), ainsi que le règlement (CE) n° 45/2001, la convention n° 108 du Conseil de l'Europe, son protocole additionnel n° 181 et la recommandation relative à la police s’appliquent[60]. Les dispositions de la décision-cadre 2008/977/JAI du Conseil régissent l’échange de données à caractère personnel entre les États membres et Europol[61]. En l’absence d’instrument juridique, il ...[+++]

Voor zover bij deze uitwisseling van gegevens door Europol persoonsgegevens worden verwerkt, zijn de specifieke gegevensbeschermingsbepalingen van het Europol-besluit (Besluit 2009/371/JBZ) van toepassing, alsook Verordening (EG) 45/2001, verdrag nr. 108 van de Raad van Europa, aanvullend protocol nr. 181 en de politieaanbeveling[60]. De bepalingen van Kaderbesluit 2008/977/JBZ van de Raad regelen de uitwisseling van persoonsgegevens tussen de lidstaten en Europol[61]. Omdat er geen rechtsinstrument is, is er ook geen formeel evaluatiemechanisme voor de signaleringsplatforms voor cybercriminaliteit.


2. Les articles 13 à 16 ne s'appliquent pas lorsque les données sont traitées exclusivement aux fins de la recherche scientifique ou sont stockées sous la forme de données à caractère personnel pendant une durée n'excédant pas celle qui est nécessaire à seule fin d'établir des statistiques, sous réserve qu'il n'existe manifestement aucun risque d'atteinte à la vie privée de la personne concernée et que le responsable du traitement offre des garanties juridiques approprié ...[+++]

2. De artikelen 13 tot en met 16 zijn niet van toepassing wanneer de gegevens louter met het oog op wetenschappelijk onderzoek worden verwerkt of in de vorm van persoonlijke gegevens worden bewaard voor een duur die de tijd gemoeid met uitsluitend opstellen van statistieken niet overtreft, mits er duidelijk geen gevaar bestaat dat inbreuk wordt gepleegd op de persoonlijke levenssfeer van de betrokkene en de verantwoordelijke voor de verwerking passende juridische garanties biedt, met name dat de gegevens niet worden gebruikt om maatregelen of besluiten ten aanzien van een bepaalde persoon te treffen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'aucune donnée juridique ->

Date index: 2022-06-13
w