Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit d'appel n'entraînant aucune pénalité
Préclinique
Sans aucun composé chloré
TCF
TEC
Totalement exempt de chlore
Totalement sans chlore

Vertaling van "d'aucuns plaident " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
droit d'appel n'entraînant aucune pénalité

recht op beroep, zonder sanctie


sans aucun composé chloré | totalement exempt de chlore | totalement sans chlore | TCF [Abbr.] | TEC [Abbr.]

totaal chloorvrij | TCF [Abbr.]


la hauteur de la charge ne doit être en aucun cas inférieure à ...

de hoogte van de waterdruk mag nimmer kleiner zijn dan


Tumeur maligne de la lèvre, de la cavité buccale et du pharynx dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C00-C14.2

maligne neoplasma van lip, mond- en keelholte waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C00-C14.2 kan worden geklasseerd


Tumeur maligne des glandes salivaires principales dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C07-C08.1

maligne neoplasma van grote speekselklieren, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C07-C08.1 kan worden geklasseerd


Tumeur maligne de la langue dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C01-C02.4

maligne neoplasma van tong, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C01-C02.4 kan worden geklasseerd


préclinique | où aucune manifestation clinique n'est encore décelable

preklinisch | voor de ziekte merkbaar wordt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Maintenant que la matière des allocations familiales va faire l'objet d'un transfert de compétences en faveur des Communautés et de la Commission communautaire commune, qui pourront ou non prendre des initiatives complémentaires sur ce plan, d'aucuns plaident pour que l'Etat fédéral prévoie - dans le cadre de la pension de survie - une intervention majorée pour les conjoints survivants ayant charge d'enfants.

Nu kinderbijslag een bevoegdheid is die wordt overgeheveld naar de gemeenschappen en naar de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, die dienaangaande al dan niet aanvullende initiatieven zullen kunnen nemen, pleiten sommigen ervoor dat de federale overheid - in het kader van het overlevingspensioen - in een verhoogde tegemoetkoming voorziet voor de overlevende echtgenoten met kinderen ten laste.


D'aucuns plaident en faveur d'une modification du Traité de Schengen.

Er werd voor gepleit om de Schengenverdragen te wijzigen.


M. Wathelet comprend que d'aucuns plaident pour un régime encore plus contraignant, voire même pour la suppression des dotations accordées à la Famille royale.

De heer Wathelet begrijpt dat sommigen een nog strenger stelsel willen, of zelfs een afschaffing van alle dotaties aan de Koninklijke Familie.


Si d'aucuns plaident actuellement en faveur de l'introduction anticipée d'une interdiction générale de fumer dans les établissements horeca, il ne faudrait pas oublier pour autant que l'interdiction de fumer sur le lieu de travail est déjà d'application depuis 2006.

Terwijl er momenteel gepleit wordt voor de vervroegde invoering van een algemeen rookverbod in de horeca, mogen we echter niet vergeten dat het rookverbod sinds 2006 al algemeen geldt op de werkvloer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour le surplus, certains pays plaident pour une communautarisation plus large du troisième pilier mais, à l'exception de la Belgique, aucun n'est favorable à une communautarisation totale.

Voor het overige pleiten sommige landen voor een verdere overdracht naar de Gemeenschap van de derde pijler maar, met uitzondering van België, is geen enkel land gewonnen voor een totale bevoegdheidsoverdracht.


En réalité, nous pourrions en dire de même pour de nombreuses agences européennes qui ne font que refaire le travail accompli au niveau national et plaident sans aucune honte en faveur du programme fédéraliste de l’UE.

Hetzelfde zou eigenlijk kunnen worden gezegd van veel van de EU-agentschappen, die het werk dat op nationaal niveau wordt gedaan, nog eens overdoen en onbeschaamd de federalistische agenda van de EU promoten.


D'aucuns plaident aussi, mais cela échappe au cadre du présent rapport, en faveur d'une clause sociale dans les accords commerciaux et en matière d'investissements.

Er zijn ook argumenten met een bredere strekking, die buiten het kader van dit verslag vallen, voor een sociale clausule in handels- en investeringsovereenkomsten.


D'aucuns plaident en faveur d'un système réglementaire contraignant dans le cadre duquel les pays s'engageraient à s'abstenir d'immatriculer ou à retirer l'immatriculation et à refuser l'accès à leur marché à toute entreprise violant certaines normes sociales et environnementales.

Sommigen pleiten voor een bindend regelgevingsstelsel waarbij bedrijven zich ertoe verplichten elk bedrijf dat bepaalde normen op milieugebied of op sociaal gebied heeft overtreden in eigen land niet te zullen registreren of de registratie te zullen intrekken, en aan het betrokken bedrijf de toegang tot de eigen markt te zullen weigeren.


D'aucuns plaident pour une intervention militaire sous quelque forme que ce soit.

Hier en daar wordt gepleit voor een militaire interventie, in alle mogelijke vormen.


A cet égard, d'aucuns plaident en faveur d'une interdiction formelle du cumul entre un mandat parlementaire et un mandat communal exécutif.

In dit verband pleiten sommigen voor een totaal verbod van de cumul tussen een parlementair mandaat en een uitvoerig gemeentelijk mandaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'aucuns plaident ->

Date index: 2023-06-01
w