Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'aucuns étaient beaucoup » (Français → Néerlandais) :

Mme Thibaut explique qu'elle avait, avec Mme Vogels, déposé une proposition de loi allant dans le sens d'une interdiction générale dans les récipients alimentaires (Proposition de loi nº 5-821/1) mais qu'à l'issue des auditions, elle a constaté que les avis des experts étaient beaucoup plus nuancés que ce que d'aucuns affirment.

Mevrouw Thibaut legt uit dat ze samen met mevrouw Vogels een wetsvoorstel had ingediend dat ertoe strekt een algemeen verbod in te stellen op bisfenol A in recipiënten voor voedingsmiddelen (voorstel nr. 5-821/1) maar dat na de hoorzittingen was gebleken dat de meningen van de deskundigen veel meer genuanceerd waren dan sommigen dachten.


Mme Thibaut explique qu'elle avait, avec Mme Vogels, déposé une proposition de loi allant dans le sens d'une interdiction générale dans les récipients alimentaires (Proposition de loi nº 5-821/1) mais qu'à l'issue des auditions, elle a constaté que les avis des experts étaient beaucoup plus nuancés que ce que d'aucuns affirment.

Mevrouw Thibaut legt uit dat ze samen met mevrouw Vogels een wetsvoorstel had ingediend dat ertoe strekt een algemeen verbod in te stellen op bisfenol A in recipiënten voor voedingsmiddelen (voorstel nr. 5-821/1) maar dat na de hoorzittingen was gebleken dat de meningen van de deskundigen veel meer genuanceerd waren dan sommigen dachten.


Les pouvoirs publics chinois ont fait valoir que leur incapacité à se conformer aux exigences de l'annexe A du questionnaire qui leur a été adressé ne pouvait être utilisée valablement pour recourir aux faits disponibles, car la Commission n'aurait pas dû estimer qu'il revenait aux pouvoirs publics chinois de fournir des données internes et sensibles sur les transactions concernant des banques dont beaucoup n'étaient en aucune manière détenues par l'État.

De GOC stelde dat haar verzuim om de in aanhangsel A bij de GOC-vragenlijst gevraagde informatie te verstrekken geen rechtvaardiging kon zijn om beschikbare gegevens te gebruiken, omdat de Commissie de GOC niet verantwoordelijk had mogen maken voor het verstrekken van interne, gevoelige, transactiespecifieke gegevens met betrekking tot banken waarvan vele op generlei wijze het eigendom van de overheid waren.


Aucun État membre, à l'heure actuelle, ne peut prétendre vouloir gérer seul sa politique d'immigration et le drame de notre Union européenne est que beaucoup de nos pays sont des pays qui, historiquement, pendant plus de deux siècles, ont connu ces questions d'immigration, dont ils étaient alors victimes.

Geen enkele lidstaat kan op dit ogenblik beweren zijn immigratiebeleid alleen te willen voeren. Het drama van onze Europese Unie is dat vele van onze landen historisch gezien, gedurende meer dan twee eeuwen, immigratieproblemen hebben gekend waarvan zij slachtoffer waren.


Ce fut une représentation honteuse, non à cause de nos interventions qui pour d'aucuns étaient beaucoup trop longues, mais parce que nous n'avons jamais reçu de réponse à certaines de nos questions pourtant pertinentes.

Het was een beschamend kijkstuk, niet wegens onze interventies, die volgens sommigen veel te lang waren, maar wel omdat we nooit een antwoord hebben gekregen op enkele van onze pertinente vragen.


On aura sans aucun doute remarqué que tous les pays européens et beaucoup d'autres étaient représentés lors de la prestation de serment du président congolais et qu'aucun pays européen n'a entre-temps rompu ses relations diplomatiques avec le Congo.

Ongetwijfeld is het ook opgevallen dat alle Europese en vele andere landen vertegenwoordigd waren tijdens de eedaflegging van de Congolese president en dat geen enkel Europees land sindsdien zijn diplomatieke betrekkingen met Congo heeft verbroken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'aucuns étaient beaucoup ->

Date index: 2021-10-31
w