Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'aujourd'hui modifie celle » (Français → Néerlandais) :

En 1902, R. Janssens l'écrivait déjà, « la loi d'aujourd'hui modifie celle qui fût votée hier en attendant qu'on la change demain » (1).

Reeds in 1902 schreef R. Janssens dat de vandaag aangenomen wet die van gisteren wijzigt om morgen opnieuw te worden veranderd (1).


L'on modifiera aussi facilement demain d'autres lois que celles que l'on modifie aujourd'hui et qui définissent les règles du jeu de la plus grande liberté de la presse qui soit démocratiquement justifiée s'il s'avérait que le Vlaams Blok a obtenu au Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale un nombre de sièges tel qu'il serait impossible de constituer un gouvernement.

Net zo eenvoudig als men nu de spelregels van de democratisch verantwoorde maximale persvrijheid wijzigt, zal men morgen ook andere wetten wijzigen, mocht blijken dat het Vlaams Blok in de Brusselse Hoofdstedelijke Raad zoveel zetels verwerft dat de samenstelling van een regering onmogelijk is.


Or, modifier son adresse IP ou usurper celle d'un tiers est aujourd'hui à la portée d'un grand nombre et n'importe qui peut télécharger depuis une connexion WIFI. Dès lors, les génies de l'informatique pourront mettre en place des mécanismes de masquage de leur adresse IP, voire faire attribuer des actes illicites à une personne totalement étrangère.

Heel wat mensen kunnen vandaag echter zelf hun IP-adres wijzigen of dat van een derde misbruiken en om het even wie kan met een WIFI-aansluiting downloaden. Informaticagenieën kunnen bijgevolg mechanismen gebruiken die hun IP-adres maskeren, of zelfs onwettige handelingen in de schoenen schuiven van heel andere mensen.


Bruxelles, le 29 septembre 2011 - Aujourd'hui, la Commission européenne a officiellement demandé aux Pays-Bas de modifier leur réglementation concernant le traitement TVA des membres des organes de surveillance, afin de mettre celle-ci en conformité avec la législation de l'UE.

Brussel, 29 september 2011 – De Europese Commissie heeft Nederland vandaag formeel verzocht zijn btw-voorschriften voor de behandeling van leden van de raden van commissarissen aan te passen om zodoende te voldoen aan de EU-wetgeving.


Voilà la véritable raison derrière le problème tragique dont nous discutons aujourd’hui, et c’est pourquoi nous devons tout faire pour modifier la politique de l’Union européenne à l’égard des autorités érythréennes, surtout quand on pense que le dirigeant actuel du pays a été accueilli chaleureusement à Bruxelles par la Commission européenne en 2007, alors même qu’il est responsable de tant de souffrances infligées à un si grand nombre de personnes, au point de les pousser à l’exil et de provoquer de plus en plus de tragéd ...[+++]

En dat is de echte oorzaak van dit tragische probleem waarover we vandaag spreken. Daarom moeten we er alles voor doen om het beleid tegenover de Eritrese overheid te veranderen, des te meer als we ons herinneren hoe de huidige leider van het land in 2007 warm door de Europese Commissie werd onthaald in Brussel, zelfs al is hij verantwoordelijk voor het vreselijke lijden van zoveel mensen, dat hen aanzet te vluchten en verdere tragedies veroorzaakt.


La rapporteure se félicite en outre du fait que, face au rejet, par le Parlement européen, de la proposition initiale de la Commission tendant à abroger cette directive et à réglementer l'objet de celle-ci, à savoir l'utilisation de la bande des 900 MHz, par le biais d'une décision de la Commission dans le cadre d'une procédure de comitologie, la Commission a modifié sa position initiale et propose aujourd'hui une procédure législative.

De rapporteur is tevens opgetogen over het feit dat, na de verwerping door het Parlement van het initiële voorstel van de Commissie om deze richtlijn in te trekken en het onderwerp ervan, namelijk het gebruik van de 900 MHz band, te regelen via een beschikking van de Commissie overeenkomstig een comitologieprocedure, de Commissie haar oorspronkelijk standpunt heeft gewijzigd en nu een wetgevingsprocedure voorstelt.


Si une opération de titrisation est effectuée en conformité avec les dispositions légales alors en vigueur (aujourd'hui la loi du 5 août 1992 et l'arrêté royal du 7 avril 1995 modifiant l'arrêté royal du 29 novembre 1993 relatif aux organismes de placement en créances), les Garanties relatives à la créance cédée bénéficient au cessionnaire de la créance si celle-ci est cédée à une institution soumise au contrôle de la Commission ba ...[+++]

Indien een effectiseringsverrichting wordt uitgevoerd conform de geldende wettelijke bepalingen (thans de wet van 5 augustus 1992 en het koninklijk besluit van 7 april 1995 ter aanpassing van het koninklijk besluit van 29 november 1993 betreffende de instellingen voor belegging in schuldvorderingen), geniet de overnemer van de schuldvordering van de Waarborgen die betrekking hebben op de overgedragen schuldvordering indien deze wordt overgedragen aan een instelling onderworpen aan de controle van de Commissie voor het Bank- en Financiewezen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'aujourd'hui modifie celle ->

Date index: 2023-05-31
w