Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'autant plus déplorable » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela est d'autant plus déplorable, perturbant et antidémocratique que la nouvelle réforme de l'État transférera encore plus de compétences aux Régions et aux Communautés (traduction) »

Dat is pijnlijk, verwarrend en ondemocratisch, zeker op een moment dat door de nieuwe staatshervorming nog meer bevoegdheden naar de gewesten en gemeenschappen worden overgedragen».


Ceci est d'autant plus déplorable que, dans les agences qui subsistent, les agents travaillent pendant les mêmes heures que les clients.

Bovendien werken de agenten in de agentschappen die nog overblijven op dezelfde uren als de klanten.


Cette lacune est d'autant plus déplorable que les raisons pour lesquelles les femmes fuient peuvent différer de celles des hommes, dans la mesure où elles fuient également en raison de la condition sociale (socio-économique, politique et culturelle) qui est la leur dans leur pays d'origine.

Dit is een betreurenswaardige onvolkomenheid vooral omdat de redenen waarom vrouwen vluchten kunnen afwijken van die van mannen in die zin dat hun vluchtmotieven ook moeten gezocht worden in hun maatschappelijke positie (sociaal-economisch, politiek en cultureel) in het land van herkomst.


Cette situation est d'autant plus déplorable que le volontariat peut servir de levier d'intégration dans notre société.

Die situatie is betreurenswaardig omdat vrijwilligerswerk de integratie in onze samenleving kan bevorderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les marques auriculaires classiques créent des souffrances indescriptibles pour les moutons et les chèvres, en particulier chez les jeunes animaux et certaines espèces à petites oreilles, ce qui est d'autant plus déplorable que d'autres dispositifs existent et fonctionnent.

De traditionele oormerken leiden tot onbeschrijfelijk leed voor schapen en geiten, met name bij jonge dieren en bepaalde rassen met kleine oren, hetgeen gezien de beschikbaarheid van andere goed functionerende middelen des te betreurenswaardiger is.


C’est pourquoi il est d’autant plus déplorable que les propositions de la Commission - que je soutiens largement - soient menacées par le gouvernement de mon pays, le Royaume-Uni, qui insiste pour que des coupes soient effectuées dans le budget de l’UE, sans préciser clairement le domaine où le couperet tombera.

Het is dan ook des te triester dat de voorstellen van de Commissie – die ik op hoofdlijnen steun – onder vuur worden genomen door mijn eigen Britse regering, die vasthoudt aan bezuinigingen op de EU-begroting, zonder precies aan te geven waar de klappen dan zouden moeten vallen.


Le problème des prises accessoires est d’autant plus déplorable dans le contexte de la diminution des stocks de poisson.

In de context van deze achteruitgang van de visbestanden is het probleem van de bijvangsten des te schrijnender.


2. déplore le manque d'ambition des GOPE 2003, lesquelles s'apparentent bien plus à un document administratif qu'à un document politique, se bornant, pour l'essentiel, à réitérer des recommandations antérieures; estime que cela est d'autant plus préoccupant que, cette fois-ci, les orientations couvrent une période de trois ans et coïncident avec une situation économique particulièrement défavorable, aggravée par certains États mem ...[+++]

2. betreurt het gebrek aan ambitie van de GREB 2003, die meer een administratief dan een politiek document vormen, en voornamelijk een herhaling zijn van eerdere aanbevelingen; is van mening dat dit des te meer zorgen baart omdat de richtsnoeren nu betrekking hebben op een periode van drie jaar en samenvallen met een bijzonder ongunstige economische situatie, die door sommige lidstaten wordt verergerd, waardoor de tijdens de bijeenkomsten van de Europese Raad in Lissabon, Göteborg en Stockholm overeengekomen hervormingen worden vertraagd; is van mening dat men een kans heeft laten liggen om het debat over het economisch beleid nieuw le ...[+++]


2. déplore le manque d’ambition des GOPE 2003, lesquelles s’apparentent bien plus à un document administratif qu’à un document politique, se bornant, pour l’essentiel, à réitérer des recommandations antérieures; estime que cela est d’autant plus préoccupant que, cette fois-ci, les orientations couvrent une période de trois ans; estime que l’on a laissé passer l’occasion de revigorer le débat de politique économique et de proposer, à cet effet, des po ...[+++]

2. betreurt het gebrek aan ambitie van de GREB 2003, die meer een administratief dan een politiek document vormen, en voornamelijk een herhaling zijn van eerdere aanbevelingen; is van mening dat dit des te meer zorgen baart omdat de richtsnoeren nu betrekking hebben op een periode van drie jaar; is van mening dat men een kans heeft laten liggen om het debat over het economisch beleid nieuw leven in te blazen met creatievere en proactievere beleidsmaatregelen, die uiteindelijk een klimaat van vertrouwen in de Europese economie moeten bewerkstelligen;


Cette précipitation est d'autant plus déplorable qu'assez récemment, le 25 mars dernier, le législateur a adopté, avec l'approbation du CDH, une loi sur les ventes d'armes.

Voorts heeft het Parlement op 25 maart 2003 met de steun van de CDH een wet op de wapenverkoop aangenomen, waarin een evenwicht was gevonden tussen het ethische en het economische.




D'autres ont cherché : d'autant plus déplorable     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'autant plus déplorable ->

Date index: 2022-08-21
w