Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boulimie SAI Hyperorexia nervosa

Traduction de «d'autant plus préoccupants » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Syndrome caractérisé par des accès répétés d'hyperphagie et une préoccupation excessive du contrôle du poids corporel, conduisant ` une alternance d'hyperphagie et de vomissements ou d'utilisation de laxatifs. Ce trouble comporte de nombreuses caractéristiques de l'anorexie mentale, par exemple une préoccupation excessive par les formes corporelles et le poids. Les vomissements répétés peuvent provoquer des perturbations électrolytiques et des complications somatiques. Dans les antécédents, on retrouve souvent, mais pas toujours, un épisode d'anorexie mentale, survenu de quelques mois à ...[+++]

Omschrijving: Bulimia nervosa is een syndroom dat wordt gekenmerkt door herhaalde aanvallen van overeten en een buitensporige preoccupatie met de beheersing van het lichaamsgewicht, leidend tot een patroon van overeten gevolgd door braken of gebruik van laxantia. Deze stoornis heeft vele psychische kenmerken met anorexia nervosa gemeen, onder andere een overmatige bezorgdheid met betrekking tot verschijning en lichaamsgewicht. Herhaaldelijk braken kan gemakkelijk aanleiding geven tot verstoringen van lichaamselektrolyten en lichamelijke complicaties. Vaak, maar niet altijd, vermeldt de voorgeschiedenis een vroegere episode van anorexia n ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce ralentissement global est d'autant plus préoccupant qu'il se fait au détriment des domaines prioritaires identifiés par la stratégie de Lisbonne : projets d'intérêt européen, comme les infrastructures transnationales de réseaux et le secteur de la connaissance (recherche, innovation, éducation, formation).

Deze achteruitgang is des te verontrustender omdat die ten koste gaat van de zwaartepunten van de Lissabon-strategie: projecten van Europees belang, zoals transnationale netwerken en de kennissector (onderzoek, innovatie, onderwijs en opleiding).


Les chiffres relevés pour l'année 2015 sont d'autant plus préoccupants puisque l'on constate une augmentation de 30 % par rapport à l'année 2014, c'est-à-dire pas moins de 1.092 incidents par mois.

De cijfers voor 2015 zijn nog verontrustender, omdat men, met niet minder dan 1.092 incidenten per maand, een stijging van 30 procent vaststelt ten opzichte van 2014.


Un constat d'autant plus préoccupant que le gouvernement a annoncé vouloir activement réduire les coûts économiques et environnementaux de la congestion.

Die vaststelling is des te verontrustender daar de regering heeft aangekondigd dat ze de economische en milieukosten van de congestie actief wil terugdringen.


Ces faits, qui aboutissent à une autocensure, sont très préoccupants, et ce d'autant plus qu'ils s'ajoutent à des pressions injustifiées exercées sur les médias.

Dit leidt tot zelfcensuur en geeft - in combinatie met een overmatige druk op de media - aanleiding tot ernstige bezorgdheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela devient d'autant plus préoccupant, lorsque l'on intégre ces donnés au projet de Police (gendarmerie) fédérale, auquel cas, la seule gendarmerie détiendrait toute l'information judiciaire du pays!

Dit wordt des te zorgwekkender wanneer deze gegevens geïntegreerd worden in het project van federale politie (rijkswacht) in welk geval de rijkswacht alleen over de gehele gerechtelijke documentatie van het land zou beschikken !


Le problème est d'autant plus préoccupant qu'un certain nombre de questions touchant aux droits fondamentaux des individus sont en cause.

Het probleem is des te zorgwekkender omdat een aantal vragen ter sprake komen die de grondrechten van het individu betreffen.


Cela devient d'autant plus préoccupant, lorsque l'on intégre ces donnés au projet de Police (gendarmerie) fédérale, auquel cas, la seule gendarmerie détiendrait toute l'information judiciaire du pays!

Dit wordt des te zorgwekkender wanneer deze gegevens geïntegreerd worden in het project van federale politie (rijkswacht) in welk geval de rijkswacht alleen over de gehele gerechtelijke documentatie van het land zou beschikken !


Le problème est d'autant plus préoccupant qu'un certain nombre de questions touchant aux droits fondamentaux des individus sont en cause.

Het probleem is des te zorgwekkender omdat een aantal vragen ter sprake komen die de grondrechten van het individu betreffen.


Le CRU veillera également à ce que les actifs de l'établissement défaillant soient utilisés de la manière la plus productive possible, dans le but de réduire autant que possible les pertes pour les créanciers dans tous les États membres participants, et non de répondre aux préoccupations d'un seul État membre.

Ook is gewaarborgd dat de activa van de faillerende instelling op de meest productieve wijze worden gebruikt om de verliezen voor de crediteuren in de diverse deelnemende lidstaten zoveel mogelijk te beperken, en dus niet op basis van de belangen van individuele lidstaten.


Quand les marchés publics qui n'entrent pas dans le champ d'application des directives communautaires sur la passation des marchés, les acquéreurs publics sont généralement plus libres d'intégrer des préoccupations d'ordre social et environnemental à leurs procédures pour autant qu'elles soient compatibles avec les règles et principes généraux du traité CE et des législations nationales.

Als overheidsopdrachten niet binnen de werkingssfeer van de EU-richtlijnen inzake overheidsopdrachten vallen, hebben de aanbestedende diensten in het algemeen meer speelruimte om sociale en milieuoverwegingen in hun procedures te integreren, op voorwaarde dat ze met de algemene voorschriften en beginselen van het EG-Verdrag en de nationale wetgevingen stroken.




D'autres ont cherché : boulimie sai hyperorexia nervosa     d'autant plus préoccupants     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'autant plus préoccupants ->

Date index: 2022-04-28
w