Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'autant plus que ce même syndicat avait » (Français → Néerlandais) :

Leur remboursement constitue un acte inadmissible, d'autant plus que ce même syndicat avait conclu un accord avec la SNCB en vue d'interdire les grèves sauvages.

Dit is een zeer verwerpelijke actie. Des te meer omdat diezelfde vakbond een akkoord sloot met de NMBS om wilde stakingen te verbieden.


Pour les agents bénéficiant déjà d'une allocation pour l'exercice d'une fonction supérieure à l'entrée en vigueur du présent arrêté, le montant est recalculé et bloqué à cette date (article 59 (version antérieure projet - article 63)); - le montant de la 1ère bonification normale doit s'appliquer à l'identique pour l'agent qui n'avait pas pu s'inscrire à une formation certifiée parce que il n'avait pas un an d'ancienneté de niveau, et pour l'agent qui avait un an d'ancienneté de niveau mais qui n'avait pas pu s'inscrire car son stage ...[+++]

Voor de ambtenaren die bij de inwerkingtreding van dit besluit al een toelage voor de uitoefening van een hoger ambt genieten, wordt het bedrag op die datum herberekend en geblokkeerd (artikel 59 (vorige ontwerpversie - artikel 63)); - het bedrag van de eerste normale bonificatie moet op exact dezelfde wijze van toepassing zijn voor de ambtenaar die zich niet kon inschrijven voor een gecertificeerde opleiding, omdat hij geen jaar niveau-anciënniteit had, en voor de ambtenaar die een jaar niveau-anciënniteit had maar zich niet kon inschrijven omdat zijn stage was verlengd (artikel 48 (vorige ontwerpversie - artikel 52)); - de vermelding "onvoldoende" mag uiteindelijk niet minder impact hebben op de geldelijke loopbaan van een personeelslid ...[+++]


C'est d’autant plus ahurissant que le secteur avait déjà reçu une mise en garde claire du fait de la condamnation antérieure de certains négociants par l’autorité néerlandaise de la concurrence».

En het is nog verbazender om te moeten vaststellen dat dit gebeurde, terwijl de sector al een duidelijke waarschuwing had gekregen door een eerdere veroordeling van een aantal handelaren door de Nederlandse mededingingsautoriteit".


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 a. Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 20 avril 2016 et parvenue au greffe le 21 avril 2016, un recours en annulation des articles 9, 14, 25, 27 (et, pour autant que de besoin, des articles 22, 23, 24 et 26), 32 à 40, 57, 58, 63, 68 et 70 de la loi du 19 octobre 2015 modifiant le droit de la procédure civile et portant des dispositions diverses en matière de justice (publiée au Moniteur belge du ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 a. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 20 april 2016 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 21 april 2016, is beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 9, 14, 25, 27 (en, voor zover als nodig, de artikelen 22, 23, 24 en 26), 32 tot 40, 57, 58, 63, 68 en 70 de wet van 19 oktober 2015 houdende wijziging van het burgerlijk procesrecht en houdende diverse bepalingen inzake justitie (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 22 oktober 2015) door de « Ordre des barreaux francophones et germanophone ». b. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 22 april 2016 ter post aangetekende brief en ter griffie ...[+++]


Conseil national du Travail Convention collective de travail n° 46vicies bis du 15 décembre 2015 Exécution de la convention collective de travail n° 46 du 23 mars 1990 relative aux mesures d'encadrement du travail en équipes comportant des prestations de nuit ainsi que d'autres formes de travail comportant des prestations de nuit (Convention enregistrée le 12 février 2016 sous le numéro 131251/CO/300) Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires; Vu l'article 9, § 2 de la convention collective de travail n° 46 du 23 mars 1990 relative aux mesures d'encadrement du travail en équipes comportant des prestations de nuit ainsi que d'autres formes de travail comportant des prestations de n ...[+++]

Bijlage Nationale Arbeidsraad Collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46vicies bis van 15 december 2015 Uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart 1990 betreffende de begeleidingsmaatregelen voor ploegenarbeid met nachtprestaties alsook voor andere vormen van arbeid met nachtprestaties (Overeenkomst geregistreerd op 12 februari 2016 onder het nummer 131251/CO/300) Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités; Gelet op artikel 9, § 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart 1990 betreffende de begeleidingsmaatregelen voor ploegenarbeid met nachtprestaties alsook voor andere vormen van arbeid met nachtprestaties, gewijzigd door de collect ...[+++]


3. Il y avait plus ou moins 60 participants qui venaient d'horizons différents: pays donateurs, pays partenaires, institutions internationales (Nations Unies, Banque Mondiale, OCDE), la société civile (ONG internationales, syndicats), les média.

3. Er namen een zestigtal mensen deel aan het side event. De deelnemers kwamen uit verschillende hoeken: bilaterale donoren, partnerlanden, internationale instellingen (Verenigde Naties, Wereldbank, OESO), civiele maatschappij (internationale ngo's, vakbonden), media.


Pour ce qui est des effets de la recommandation, 21 des 28 pays déclarants ont indiqué que celle-ci avait permis d’aboutir à une plus grande sensibilisation au niveau politique, 20 pays ont fait savoir qu’elle avait permis de faire de même au niveau des établissements de santé et 16 ont signalé qu’elle avait donné lieu à la prise de mesures concrètes.

Wat betreft het effect van de aanbeveling hebben 21 van de 28 lidstaten gemeld dat de bewustwording op politiek niveau is gestegen, 20 dat de bewustwording in de zorginstellingen is gestegen en 16 lidstaten stelden dat de aanbeveling heeft geleid tot concrete acties.


Tous ces acteurs sont essentiels à la réalisation d’une saine concurrence dans la réparation, d’autant plus que le progrès technique rend de plus en plus complexe toute réparation, parfois même la plus banale.

Al deze spelers zijn onmisbaar om te zorgen voor een gezonde concurrentie in de reparatiesector, temeer daar de technische vooruitgang iedere (zelfs banale) reparatie steeds complexer maakt.


Il a ajouté que "le CES avait conscience qu'il était nécessaire d'étendre les bénéfices de la société de l'information au plus grand nombre possible de citoyens". C'est en ce sens que les entreprises, les syndicats et la société civile en général ont un rôle crucial à jouer.

Hij verklaarde dat "het ESC zich bewust is van de noodzaak zoveel mogelijk burgers te laten profiteren van de voordelen van de informatiemaatschappij"; het bedrijfsleven, vakverenigingen en maatschappelijke organisaties in het algemeen hebben daarbij een cruciale rol te spelen.


La conférence de Bruxelles, à laquelle ont assisté plus de 450 participants représentant l'industrie, le commerce, les consommateurs, les syndicats, le Parlement européen, le Comité économique et social, les États membres et les milieux universitaires, avait pour but de présenter les études sur l'impact du marché unique que la Co ...[+++]

De conferentie in Brussel, waaraan meer dan 450 vertegenwoordigers uit bedrijfsleven en handel, van consumenten en vakbonden, het Europees Parlement, het Economisch en Sociaal Comité, uit de Lid-Staten en uit academische kringen deelnamen, werd gehouden met het doel het onderzoek naar het effect van de interne markt dat op dit ogenblik door de Commissie wordt georganiseerd, toe te lichten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'autant plus que ce même syndicat avait ->

Date index: 2021-06-08
w