Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'autant plus que ces fonctionnaires seront nommés » (Français → Néerlandais) :

Il y a suffisamment de candidats au sein de l'administration pour assumer la fonction de juge d'un tribunal administratif, d'autant plus que ces fonctionnaires seront nommés magistrats, en bénéficiant des émoluments d'un magistrat du tribunal de première instance.

Er zijn kandidaten genoeg binnen de administratie om de taak van rechter in de administratieve rechtbank op te nemen, te meer daar deze ambtenaren dan magistraat worden genoemd met de wedde van een rechter van de rechtbank van eerste aanleg.


Il y a suffisamment de candidats au sein de l'administration pour assumer la fonction de juge d'un tribunal administratif, d'autant plus que ces fonctionnaires seront nommés magistrats, en bénéficiant des émoluments d'un magistrat du tribunal de première instance.

Er zijn kandidaten genoeg binnen de administratie om de taak van rechter in de administratieve rechtbank op te nemen, te meer daar deze ambtenaren dan magistraat worden genoemd met de wedde van een rechter van de rechtbank van eerste aanleg.


Ces discussions seront d'autant plus efficaces qu'elles seront engagées de la manière la plus informelle possible dans le cadre, par exemple, de séminaires pour fonctionnaires associés à des réunions de hauts fonctionnaires et, peut-être, de "retraites" au niveau des ministres des affaires étrangères.

Om doeltreffend te zijn zouden dergelijke besprekingen op zeer informele wijze moeten beginnen, bijvoorbeeld via seminars voor ambtenaren, gekoppeld aan bijeenkomsten van hoge ambtenaren, en wellicht speciale "retreat"-sessies op het niveau van ministers van Buitenlandse Zaken.


Le texte ne précise pas par quelle autorité ces fonctionnaires seront nommés.

In de tekst wordt niet gepreciseerd door welke overheid die ambtenaren zullen worden benoemd.


Il convient de prévoir que ces fonctionnaires seront nommés par le Roi sur proposition des ministres concernés.

Er moet worden bepaald dat die ambtenaren zullen worden benoemd door de Koning, op de voordracht van de betrokken ministers.


Le texte ne précise pas par quelle autorité ces fonctionnaires seront nommés.

In de tekst wordt niet gepreciseerd door welke overheid die ambtenaren zullen worden benoemd.


Il disposera de juges professionnels et indépendants qui seront nommés par l'Union européenne et le Canada et qui seront tenus aux normes éthiques les plus élevées, dans le cadre d'un code de conduite rigoureux.

Het zal beschikken over professionele en onafhankelijke rechters, die door de EU en Canada worden aangewezen en die zich via een strikte gedragscode moeten houden aan de hoogste ethische normen.


Comme les arrondissements deviendront plus grands, les magistrats seront nommés à une plus grande échelle et pourront être affectés dans toute la province.

Doordat de arrondissementen groter worden, worden de magistraten op een grotere schaal benoemd en kunnen ze in heel de provincie worden ingezet.


Les contrats seront attribués d'autant plus rapidement et d'autant plus facilement qu'aucun élément du projet n'a été laissé au hasard au moment de la préparation - comprenant le concept technique, les études de faisabilité et la conception, les enquêtes et les études d'impact, la consultation de l'opinion publique et des autorités concernées, les autorisations et les licences, le montage financier, la préparation du dossier d'appel d'offres, etc. Il est clair, toutefois, que l'expérience en la matière ne s'acquiert pas en quelques jours et qu'elle se construit progressivemen ...[+++]

Hoe beter het project is voorbereid in al zijn onderdelen -- technisch concept, haalbaarheidsonderzoeken en ontwerp, inspecties en effectanalyses, raadpleging van de bevolking en betrokken autoriteiten, vergunningen, financiële structuur, voorbereiding van aanbestedingsstukken en dergelijke -- hoe sneller en gemakkelijker opdrachten kunnen worden gegund. Het mag echter duidelijk zijn dat ervaring op dit punt niet zomaar aanwezig is en geleidelijk moet worden opgebouwd.


En troisième lieu, ne sauraient prospérer non plus les arguments avancés par le requérant à l’appui de sa thèse, selon laquelle il aurait dû être classé à un grade plus élevé, à savoir, premièrement, que le poste qu’il occupait en tant qu’expert national détaché était considéré comme « sensible » au vu de sa fiche de poste en raison des compétences particulières requises, ses fonctions étant restées strictement identiques lorsqu’il a été nommé agent tem ...[+++]

In de derde plaats kunnen evenmin de argumenten worden aanvaard die verzoeker aanvoert ter ondersteuning van zijn stelling dat hij in een hogere rang had moeten worden ingedeeld. Het eerste argument houdt in dat de post die hij bekleedde als gedetacheerd nationaal deskundige, gelet op de volgens de functieomschrijving vereiste bijzondere competenties, als „gevoelig” was aangemerkt, en dat zijn functies nadat hij was aangesteld als tijdelijk functionaris in rang AD 5 precies dezelfde bleven. In het tweede argument wordt gesteld dat dez ...[+++]


w