Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'autant plus regrettable » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est coutumier de déclarations de ce genre, ce qui est d'autant plus regrettable qu'il a été Ambassadeur auprès de l'OTAN en Belgique et qu'il a pu apprécier les bonnes relations de travail avec les autorités belges, dont le Ministère des Affaires étrangères.

Hij uit wel vaker dergelijke verklaringen, wat des te spijtiger is omdat hij NAVO-ambassadeur in België is geweest en omdat hij de goede werkrelaties met de Belgische autoriteiten, waaronder de minister van Buitenlandse Zaken, naar waarde heeft kunnen schatten.


Il était dès lors d'autant plus regrettable de devoir lire systématiquement, dans les rapports alternatifs établis par les ONG à l'attention du Comité pour les droits de l'enfant de Genève, que chaque année, des mineurs sont emprisonnés en Belgique.

Het was dan ook erg jammer in de alternatieve rapporten van de NGO's ter attentie van het Comité voor de rechten van het kind van Genève telkens opnieuw te moeten lezen dat er in België ieder jaar minderjarigen in de gevangenis worden opgesloten.


Cette rupture est d'autant plus regrettable que c'est la seconde rupture de la solidarité entre les communautés que les francophones de l'arc-en-ciel ont admise puisqu'elle fait suite à celle intervenue dans le cadre des accords dits « de la Saint-Eloi ».

Dat valt des te meer te betreuren omdat de Franstaligen van de regenboogcoalitie al voor de tweede keer hebben toegestaan dat zoiets gebeurt: ook de Sint-Elooisakkoorden hadden al afbreuk gedaan aan de solidariteit tussen de gemeenschappen.


Il est en conséquence d'autant plus regrettable que, sur le plan institutionnel, la Communauté germanophone ne soit représentée au Parlement fédéral de manière garantie que par le seul sénateur que le Parlement élit en son sein.

Het is dan ook des te meer te betreuren dat de Duitstalige Gemeenschap op institutioneel vlak in het Federaal Parlement slechts kan rekenen op de gewaarborgde vertegenwoordiging door één, door het Parlement uit zijn leden gekozen, senator.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette situation est d'autant plus regrettable que l'article 38 du contrat de gestion qui lie la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) à l'État prévoit que l'entreprise déploiera les efforts nécessaires pour offrir à sa clientèle une couverture GSM maximale à bord de ses trains.

Dat is een betreurenswaardige situatie want artikel 38 van de beheersovereenkomst tussen de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) en de Staat bepaalt dat de maatschappij de nodige inspanningen zal doen om de klanten een maximale gsm-ontvangst in de treinen aan te bieden.


Je vous demande de ne pas tenir compte de la version vue sur internet, le texte a beaucoup évolué depuis juillet où à cette époque aucune remarque d'aucun stakeholder n'avait été formulée ni réceptionnée, ce qui rend la "fuite" de cette version d'autant plus regrettable.

Ik vraag u om geen rekening te houden met de versie die op het internet verscheen; de tekst is veel geëvolueerd sedert juli, toen nog geen enkele opmerking was geformuleerd door, noch ontvangen van enige stakeholder, wat het "lekken" van die versie des te onbegrijpelijk maakt.


Il serait d'autant plus regrettable d'assister à une baisse de confiance des écoles vis-à-vis du transport ferroviaire que le transport bon marché proposé par la SNCB constitue un élément important dans le cadre de la facture maximale appliquée dans les écoles.

De NMBS biedt goedkoop vervoer aan, wat belangrijk is in het kader van de maximumfactuur voor scholen.


Cette situation est d'autant plus regrettable que l'alimentation biologique a été ajoutée récemment à la liste des produits et que l'objectif des éco-chèques, qui est de contribuer à la mise en place d'une forme de commerce plus durable, en réduisant le recours aux billets et aux pièces de monnaie, n'est pas atteint.

Dubbel spijtig omdat biovoeding onlangs werd toegevoegd aan het lijstje, en omdat de doelstellingen van de ecocheques bijdragen aan een meer duurzame vorm van handeldrijven, dus met minder gebruik van papieren of metalen geld - niet wordt gehaald.


Cette situation est d’autant plus regrettable que les enfants de familles désavantagées sont ceux qui devraient bénéficier le plus de la possibilité d’utiliser ces services.

Dat is des te bedroevender, omdat vooral kinderen uit achtergestelde gezinnen het meeste baat zouden hebben bij deze diensten.


Cela me fait d'autant plus regretter que le Sénat n'ait, par contre, pas été associé aux réflexions relatives à la problématique générale de la responsabilité pénale des ministres.

Ik betreur echter des te meer dat de Senaat niet betrokken werd bij de reflectie over de algemene problematiek van de strafrechtelijke aansprakelijkheid van de ministers.




D'autres ont cherché : d'autant plus regrettable     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'autant plus regrettable ->

Date index: 2022-08-24
w