Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autant que possible
Les obligations ne valent que pour autant que
Pour autant que

Vertaling van "d'autant qu'il couvrirait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit i ...[+++]


les obligations ne valent que pour autant que

de verplichtingen gelden slechts voor zover


transaction attaquable qu'autant que le co-contractant connaissant la situation précaire du débiteur

transactie die kan worden aangetast voor zover de wederpartij op de hoogte was van de moeilijke situatie waarin de schuldenaar zich bevond




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au vu du caractère sensible de la notion de soins d'urgences en province de Luxembourg, dont la potentielle harmonisation sur l'ensemble du territoire est un des objectifs fondateurs de la création de Vivalia, je trouverais pour ma part très utile que ce type de projet-pilote puisse voir le jour, d'autant qu'il couvrirait une région rurale, comme celle de ma commune, actuellement située à minimum 30 minutes d'une structure SISU.

Aangezien spoedzorg in de provincie Luxemburg een pijnpunt is - het streven naar harmonisering ervan in de hele provincie was immers een van de voornaamste redenen voor de oprichting van Vivalia - zou het mijns inziens erg nuttig zijn als een dergelijk proefproject zou kunnen worden opgezet, temeer daar dat zou gebeuren in het landelijke gebied waar ook mijn gemeente is gelegen, met de dichtsbijzijnde spoeddienst op minstens 30 minuten afstand.


Pour y parvenir, celui-ci voit deux moyens possibles: - signer des contrats le plus tôt possible, sous cette législature, et par conséquent débloquer réellement les premières tranches de crédits nécessaires au démarrage de ces programmes; - ou faire voter une "loi de programmation militaire" sur 10 ans, qui couvrirait la globalité des investissements nécessaires et détaillerait l'échelonnement des paiements.

Om dat te bewerkstelligen ziet hij twee mogelijkheden: - zo snel mogelijk contracten ondertekenen, nog tijdens deze legislatuur, en dan ook de eerste kredietschijven die nodig zijn voor de opstart van die programma's daadwerkelijk beschikbaar stellen; - of een militaire programmawet over een periode van tien jaar doen goedkeuren waarin alle nodige investeringen staan opgelijst en de fasering van de betalingen in detail wordt beschreven.


4. La convention couvrirait plusieurs années et peut être résiliée par les deux parties.

4. De overeenkomst zou voor verscheidene jaren gelden en kan door beide partijen opgezegd worden.


Dans le cas où cette assurance ne couvrirait pas suffisamment les frais, la SNCB serait prête à se montrer plus accomodante.

Indien deze verzekering de kosten onvoldoende zou dekken, zou de NMBS bereid zijn om een zekere schappelijkheid te tonen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon certaines études, le forfait ne couvrirait pas les coûts en cas de niveau de gravité 4 entre autres.

Volgens bepaalde studies zou onder andere de ernstgraad 4 ervoor zorgen dat het forfait niet kostendekkend is.


Cela fait quelques années maintenant que j'interroge les ministres successifs de la Justice sur la nécessité de créer une institution belge des droits de l'homme qui couvrirait et appréhenderait l'ensemble des Droits de l'Homme.

Al enkele jaren stel ik vragen aan de opeenvolgende ministers van Justitie over de noodzaak om een Belgische instelling op te richten die zich zou bezighouden met alle aspecten van de mensenrechten.


5. L'honorable ministre envisage-t-il de transformer la compétence de ces antennes locales, qui s'étend à l'ensemble du territoire, en une compétence qui ne couvrirait qu'une partie du pays (services régionaux), ce qui serait beaucoup plus logique et contribuerait à réduire quelque peu l'offre de services en français en Flandre ?

5. Overweegt de geachte minister de bevoegdheid van deze plaatselijke antennes over het hele land te wijzigen tot een bevoegdheid over een deel van het land (gewestelijke diensten), wat veel logischer zou zijn, en waarmee meteen het anachronisme van Franstalige dienstverlening in Vlaanderen een stukje de wereld kan worden uitgeholpen ?


La formation couvrirait les domaines de génie, de transmissions et de logistique dans le cadre du programme "AFRICAP".

De opleiding zou betrekking hebben op genieopdrachten, transmissie en logistiek in het kader van het AFRICAP-programma.


5. L'honorable ministre envisage-t-il de transformer la compétence de ces antennes locales, qui s'étend à l'ensemble du territoire, en une compétence qui ne couvrirait qu'une partie du pays (services régionaux), ce qui serait beaucoup plus logique et contribuerait à réduire quelque peu l'offre de services en français en Flandre ?

5. Overweegt de geachte minister de bevoegdheid van deze plaatselijke antennes over het hele land te wijzigen tot een bevoegdheid over een deel van het land (gewestelijke diensten), wat veel logischer zou zijn, en waarmee meteen het anachronisme van Franstalige dienstverlening in Vlaanderen een stukje de wereld kan worden uitgeholpen ?


La loi couvrirait les génocides et crimes contre l'humanité constatés non seulement par une juridiction internationale reconnue par la Belgique, mais aussi par une juridiction reconnue par le Conseil de sécurité ou par l'Assemblée générale des Nations unies, et par un tribunal interne d'un État membre de l'Union européenne.

De wet zou gelden voor genocide en misdaden tegen de menselijkheid niet alleen als ze zijn vastgesteld door een door België erkend internationaal gerechtshof, maar ook als dat is gebeurd door een door de Veiligheidsraad of door de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties erkend gerechtshof of door een intern gerechtshof van een EU-lidstaat.




Anderen hebben gezocht naar : autant que possible     pour autant     d'autant qu'il couvrirait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'autant qu'il couvrirait ->

Date index: 2024-09-08
w