Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'auteur afin d'accroître » (Français → Néerlandais) :

À l'occasion du discours du président Juncker sur l'état de l'Union en 2016, la Commission a présenté aujourd'hui des propositions sur la modernisation du droit d'auteur afin d'accroître la diversité culturelle en Europe et les contenus disponibles en ligne, tout en clarifiant les règles pour tous les acteurs des services en ligne.

Ter gelegenheid van de State of the Union heeft de Commissie vandaag voorstellen gedaan voor de modernisering van het auteursrecht. Daarmee wil zij de culturele diversiteit in Europa stimuleren en zorgen dat meer inhoud online beschikbaar komt. Tegelijkertijd worden de regels voor iedereen duidelijker.


L'exercice de codification a toutefois été mis à profit afin d'apporter un certain nombre de modifications en vue soit de rationaliser la législation existante et d'accroître la sécurité juridique, soit de transposer des directives européennes, soit encore de renforcer la transparence de la gestion du droit d'auteur et des droits voisins.

De codificatieoefening werd evenwel benut om een aantal wijzigingen aan te brengen om de bestaande wetgeving te rationaliseren en de juridische zekerheid te vergroten of om de Europese richtlijnen om te zetten of nog om de doorzichtigheid van het beheer van het auteursrecht en van de naburige rechten te verbeteren.


Pour s'attaquer aux défis essentiels que présente la lutte contre la traite des êtres humains, les États membres de l'UE doivent procéder à la mise en œuvre complète et correcte de la directive de l'UE concernant la lutte contre la traite des êtres humains afin d'accroître le nombre d'enquêtes sur les auteurs de ces pratiques et les procédures pénales à leur encontre, d'établir des mécanismes appropriés d'identification précoce et de protection des victimes et de renforcer les mesures de prévention de ce phénomène.

Om de grote uitdagingen op het gebied van de bestrijding van mensenhandel aan te pakken, moeten de EU-lidstaten de EU-richtlijn inzake de bestrijding van mensenhandel volledig en correct uitvoeren. Dat moet zorgen voor meer onderzoek en vervolging, passende mechanismen om slachtoffers snel te herkennen en te beschermen en betere maatregelen om mensenhandel te voorkomen.


L'auteur souhaite supprimer une exception inutile et dangereuse à la règle de priorité afin de simplifier la réglementation et de la clarifier, dans le but d'accroître la sécurité routière.

De indiener wil een zinloze en gevaarlijke uitzondering op de voorrangsregel schrappen om de regelgeving te vereenvoudigen en te verduidelijken, hetgeen de verkeersveiligheid ten goede zal komen.


Afin d'encourager la consommation dans le secteur horeca et d'améliorer ainsi la rentabilité et d'accroître les chances de survie d'un grand nombre d'entreprises de ce secteur, les auteurs proposent de généraliser la réduction à 6 % de ce taux.

Om het verbruik in de horeca-sector aan te moedigen teneinde de rendabiliteit en de overlevingskansen van tal van bedrijven uit deze sector te verhogen, stellen de indieners voor het BTW-tarief algemeen te verlagen tot 6 %.


Afin d'encourager la consommation dans le secteur horeca et d'améliorer ainsi la rentabilité et d'accroître les chances de survie d'un grand nombre d'entreprises de ce secteur, les auteurs proposent de ramener ce taux à 6 %.

Om het verbruik in de horeca-sector aan te moedigen teneinde de rendabiliteit en de overlevingskansen van tal van bedrijven uit deze sector te verhogen, stellen de indieners voor het BTW-tarief te verlagen tot 6 %.


Les auteurs de la proposition de loi entendent donner à la Chambre et au Sénat la faculté d'ordonner pareille enquête, afin d'accroître les possibilités de contrôle parlementaire.

De indieners van het wetsvoorstel willen de Kamer en de Senaat de mogelijkheid geven om een dergelijk onderzoek te bevelen, teneinde de mogelijkheden van parlementaire controle te verhogen.


Vu la nécessité de mettre en œuvre des mesures à caractère plus structurel, les auteurs demandent que l'on améliore le fonctionnement du marché afin de faire baisser les prix et d'accroître la transparence.

Gezien de nood aan meer structurele maatregelen vragen wij daarom aandacht voor de verbetering van de marktwerking met het oog op lagere prijzen en meer transparantie.


14. invite les autorités des pays des Balkans candidats à l'adhésion à financer correctement la lutte contre la traite des êtres humains afin de continuer à renforcer leur capacité à déceler et à protéger les victimes parmi les populations vulnérables, à garantir dans leur ordre juridique que les victimes identifiées ne soient pas poursuivies pour des infractions résultant directement du fait qu'elles sont victimes de la traite, à déployer des efforts pour protéger les victimes, à former les représentants de la loi et à accroître encore davantage le ...[+++]

14. dringt er bij de instanties van de toetredingslanden op de Balkan op aan voldoende middelen uit te trekken voor de bestrijding van mensenhandel, beter in staat te zijn om personen die mogelijk gevaar lopen omdat zij behoren tot een kwetsbare bevolkingsgroep voortijdig te herkennen en te beschermen, bij wet vast te leggen dat slachtoffers van mensenhandel niet gestraft worden voor misdrijven die een direct gevolg zijn van het feit dat ze slachtoffer van mensenhandel zijn geworden, zich te blijven inspannen voor de bescherming van slachtoffers, rechtshandhavingsambtenaren te trainen en de capaciteit van opvangcentra en noodopvang te ve ...[+++]


49. demande à la Commission de moderniser, dans le cadre de l'achèvement du marché unique numérique, le cadre juridique régissant les droits de propriété intellectuelle et de proposer et de mettre rapidement en œuvre la stratégie européenne des droits de propriété intellectuelle afin de rendre ces derniers compatibles avec l'environnement en ligne du XXIe siècle; attend de la Commission qu'elle propose des instruments juridiques à cet égard, et notamment une législation visant à simplifier la gestion collective des droits d'auteur en Europe et une di ...[+++]

49. roept de Commissie op om het rechtskader met betrekking tot de intellectuele-eigendomsrechten te moderniseren en deze zo gereed te maken voor de onlinerealiteit van de 21e eeuw, door snel de Europese strategie voor intellectuele-eigendomsrechten voor te stellen en uit te voeren; ziet uit naar voorstellen van de Commissie voor rechtsinstrumenten op dit gebied in de vorm van bijvoorbeeld wetgeving ter vereenvoudiging van het collectief beheer van intellectuele-eigendomsrechten in Europa en een richtlijn inzake de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten en de bestrijding van namaak en piraterij; is bovendien van mening dat er ge ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'auteur afin d'accroître ->

Date index: 2024-08-10
w