Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse du profil de l'auteur ou du groupe des auteurs
Auteur
Critiquer d'autres auteurs
Droit d'auteur
Droits voisins
Fichier auteur
Fichier d'auteurs
Fichiers auteurs
Octroyer des concessions
Octroyer des subventions
Organisme octroyant des prestations sociales
Piratage des droits d'auteur
Piratage portant atteinte à un droit d'auteur

Vertaling van "d'auteur et d'octroyer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fichier auteur | fichier d'auteurs | fichiers auteurs

volgens auteursnamen


analyse du profil de l'auteur ou du groupe des auteurs

dader(groep)-analyse


piratage des droits d'auteur | piratage portant atteinte à un droit d'auteur

schending van het auteursrecht




octroyer des subventions

subsidies toekennen | subsidies uitreiken


organisme octroyant des prestations sociales

instelling die de sociale uitkeringen toekent


critiquer d'autres auteurs

andere schrijvers bekritiseren | kritiek geven op andere schrijvers


droit d'auteur [ droits voisins ]

auteursrecht [ aanspraak ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant que le permis unique lui octroyé le 27 juin 2011 portant sur le renouvellement des autorisations des dépendances de carrière existantes, la régularisation des dépendances récentes et l'autorisation de l'exhaure et du rejet des eaux exhaurées, dont l'auteur de l'étude précise qu'il faisait l'objet d'un recours, lui a été refusé par le Ministre de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité en date du 21 octobre 2011; que le demandeur a dès lors saisi le Conseil d'Etat le 27 décembre 2011 pour solliciter l'annulation de l ...[+++]

Overwegende dat de bedrijfsvergunning die hij op 27 juni 2011 kreeg voor de verlenging van de vergunningen voor de bestaande aanhorigheden van de steengroeve, de regularisering van de recente aanhorigheden en de vergunning voor de oppomping en de lozing van opgediept water, waarvan de auteur van het onderzoek meldt dat daar hoger beroep tegen aangetekend werd, hem op 21 oktober 2011 geweigerd is door de Minister van Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit; dat de aanvrager bijgevolg naar de Raad van State is gegaan op 27 december 2011 om ...[+++]


Sur demande écrite et motivée de l'auteur de l'infraction, les fonctionnaires visés aux articles 2 et 4 peuvent octroyer un plan d'apurement en vue de l'acquittement du paiement de l'amende administrative en plusieurs fois.

Op schriftelijk en gemotiveerd verzoek van de inbreukpleger, kunnen de ambtenaren als bedoeld in artikel 2 en 4 een afbetalingsplan toekennen, met het oog op de betaling van de administratieve geldboete in verschillende termijnen.


Il s'agit de généraliser et faciliter une pratique qui est déjà d'application dans cet arrondissement: le parquet vérifie que les auteurs d'une infraction de roulage ont payé les amendes pour lesquelles ils ont été préalablement condamnés avant de rendre un avis au juge de police, qui peut alors décider de leur octroyer ou non une peine plus légère.

Bedoeling is wat gangbaar is in dat arrondissement te veralgemenen: het parket gaat er na of de verkeersovertreders boetes waartoe ze eerder werden veroordeeld, hebben betaald, vóór ze een advies verstrekken aan de politierechter, die zodoende met kennis van zaken kan beslissen de dader al dan niet een lichtere straf toe te kennen.


Impact de la diminution du subside octroyé au centre d'appui wallon pour les Auteurs d'Infractions à Caractère Sexuel (QO 7419).

Impact van de vermindering van de subsidie van het Waalse steuncentrum voor daders van seksueel misbruik (MV 7419).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Octroi des droits pour plusieurs territoires: si le champ d'application matériel des droits d'auteur a été largement harmonisé, ces droits continuent à être octroyés sur une base nationale.

Multiterritoriale licentieverlening voor auteursrechten: Hoewel de materiële werkingssfeer van auteursrechten grotendeels is geharmoniseerd, is er nog steeds sprake van een nationale licentieverlening voor auteursrechten.


Je voudrais que les gestionnaires de droits d’auteur puissent, à leur tour, octroyer des licences, indépendamment des frontières nationales, y compris des licences européennes.

Ik zou willen dat het collectieve beheer daarentegen licenties zou kunnen aanbieden die niet beperkt worden door de grenzen van het land van herkomst, waaronder Europese licenties, maar zo eenvoudig is het niet.


Il importe, en particulier sur un marché du crédit en expansion, que les prêteurs ne soient pas amenés à octroyer des prêts de manière irresponsable ou à accorder des crédits sans évaluation préalable de la solvabilité, et que les États membres exercent la surveillance nécessaire afin de prévenir de tels comportements, et définissent les moyens nécessaires pour sanctionner les prêteurs qui en seraient auteurs.

In de zich uitbreidende kredietmarkt is het met name belangrijk dat kredietgevers zich niet inlaten met onverantwoordelijke leningpraktijken of kredieten toestaan zonder de kredietwaardigheid vooraf te hebben beoordeeld, en de lidstaten moeten het nodige toezicht uitvoeren om dergelijk gedrag te vermijden en de noodzakelijke middelen bepalen om de kredietgever te sanctioneren wanneer dat toch het geval is.


Les victimes d'infractions ne parviennent souvent pas à se faire indemniser par l'auteur de l'infraction dont elles ont été victimes, soit parce que ce dernier ne dispose pas des ressources nécessaires pour se conformer à une décision de justice octroyant à la victime des dommages et intérêts, soit parce qu'il ne peut pas être identifié ou poursuivi.

Slachtoffers van misdrijven kunnen vaak geen schadeloosstelling van de dader krijgen, omdat deze niet over de nodige middelen beschikt om gevolg te geven aan een veroordeling tot schadevergoeding of omdat hij niet kan worden opgespoord of vervolgd.


L’histoire politique des pays adhérents n’a jamais permis d’octroyer une protection claire aux titulaires du droit d’auteur et c’est la raison pour laquelle, selon moi, il est important d’apporter un soutien immédiat.

De politieke geschiedenis in de toetredingslanden heeft nooit geleid tot een duidelijke bescherming van de auteursrechthebbende en daarom denk ik dat het belangrijk is dat ter plaatse ondersteuning wordt verleend.


12. souligne que les dispositions sur le droit d'auteur et les droits voisins applicables dans les États membres varient considérablement et que l'exclusivité que le droit d'auteur confère à son détenteur est, en principe, limitée aux frontières territoriales de l'État membre dans lequel le droit a été octroyé; pense que de telles restrictions territoriales entraînent souvent une fragmentation du marché ainsi que des différences d'application majeures au sein de l'Union; rappelle que le marché européen n'est pas homogène et que les ...[+++]

12. stipt aan dat de bepalingen inzake het auteursrecht en de naburige rechten sterk verschillen van lidstaat tot lidstaat en dat de exclusiviteit die het auteursrecht aan de eigenaar verleent, in principe beperkt is tot de territoriale grenzen van de lidstaat waar het recht is toegekend; is van mening dat dergelijke territoriale beperkingen vaak tot marktversnippering en aanzienlijke verschillen in de handhaving binnen de EU kunnen leiden; wijst erop dat de Europese markt niet homogeen is en dat de nationale markten niet allemaal h ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'auteur et d'octroyer ->

Date index: 2024-05-26
w