Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pour compte d'auteur
à compte d'auteur

Vertaling van "d'auteur tienne compte " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. invite la Commission à s'assurer que toute réforme de la directive sur le droit d'auteur tienne compte des résultats de l'étude d'incidence ex-post de la directive sur le droit d'auteur de 2001, et soit fondée sur des données solides, comprenant une étude de l'éventuelle incidence des modifications, en particulier sur la production, le financement et la distribution d'œuvres audiovisuelles ainsi que sur la diversité culturelle; estime qu'une analyse économique appropriée doit être réalisée, notamment quant aux incidences sur l'emploi et la croissance;

7. vraagt de Commissie zich ervan te verzekeren dat bij de herziening van de auteursrechtrichtlijn rekening gehouden wordt met de uitkomsten van de ex-post effectbeoordeling van de auteursrechtrichtlijn van 2001, en dat die herziening terdege zal worden onderbouwd, mede op een beoordeling van de mogelijke effecten van de gewijzigde elementen, vooral waar het gaat om productie, financiering en distributie van audiovisuele werken, en ook om culturele diversiteit; is van mening dat er een deugdelijke economische analyse, mede van de effecten op banen en groei, moet worden uitgevoerd;


42. invite la Commission à s'assurer que toute réforme de la directive sur le droit d'auteur tienne compte des résultats de l'étude d'incidence ex-post, et de la résolution du Parlement européen du 9 juillet 2015 sur la directive 2001/29/CE, et soit fondée sur des données solides, comprenant une étude de l'éventuelle incidence des modifications sur la croissance et l'emploi, sur la diversité culturelle et, en particulier sur la production, le financement et la distribution d'œuvres audiovisuelles;

42. vraagt de Commissie zich ervan te verzekeren dat bij de herziening van de auteursrechtrichtlijn rekening gehouden wordt met de uitkomsten van de ex-post effectbeoordeling en de resolutie van het Europees Parlement van 9 juli 2015 over Richtlijn 2001/29/EG, en dat die herziening terdege wordt onderbouwd, onder meer met een beoordeling van de mogelijke effecten van wijzigingen op groei en banen, culturele diversiteit en met name de productie, financiering en distributie van audiovisuele werken;


Ainsi, on recommande, entre autres, de soutenir les pays partenaires dans leur action contre l’impunité des auteurs de violences sexuelles, action qui tienne compte des besoins spécifiques des femmes et des jeunes filles.

Zo wordt onder meer aanbevolen om de partnerlanden te ondersteunen in de aanpak van de straffeloosheid van de daders van seksueel geweld, waarbij rekening gehouden wordt met de specifieke noden van vrouwen en meisjes.


16. relève que la Commission a l'intention de moderniser les règles en matière de droit d'auteur; cependant, demande qu'une telle réforme tienne compte de la subsidiarité et porte toute l'attention voulue aux implications culturelles et à l'égalité en matière d'accès ainsi qu'au principe selon lequel, lorsque les meilleures pratiques ont déjà permis une relation satisfaisante entre les détenteurs de droits et les utilisateurs commerciaux de tels droits, il convient de respecter ces arrangements et de leur permett ...[+++]

16. neemt kennis van de intentie van de Commissie om regels op het gebied van auteursrecht te moderniseren; pleit er echter wel voor dat bij dergelijke hervormingen rekening wordt gehouden met subsidiariteit en dat er stil wordt gestaan bij de culturele implicaties, gelijke toegankelijkheid en het beginsel dat waar de beste werkmethoden al hebben geleid tot een bevredigende verhouding tussen de houders van rechten en de commerciële gebruikers van zulke rechten, deze regelingen in acht worden genomen en ongestoord mogen worden voortgezet;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'auteur de l'amendement déclare que l'on peut considérer celui-ci comme étant sans objet à condition que le ministre en tienne compte lorsqu'il déposera son propre amendement.

De indiener verklaart dat zijn amendement als zonder voorwerp kan worden beschouwd indien de minister ermee rekening houdt bij het amendement dat hij zal indienen.


Garabedian, l'auteur de cet article, souligne qu'il y a lieu de prévoir une législation adaptée, qui tienne compte des résultats des études réalisées, de manière que les baladeurs et les écouteurs ne soient utilisés que dans des conditions qui ne nuisent pas à la santé.

Garabedian, de auteur van deze bijdrage, wees op de noodzaak van een aangepaste wetgeving, rekening houdend met de resultaten van de uitgevoerde studies, teneinde het gebruik van walkmans en hoofdtelefoons te laten plaatsvinden in omstandigheden die de gezondheid niet in gevaar brengen.


Il convient donc que l'auteur du projet tienne compte, notamment dans la rédaction de l'article 13, de l'extension du champ d'application de l'article 6 précité, en garantissant davantage le respect des droits de la défense applicables à la recherche et à la constatation d'infractions par les membres de la commission et de son secrétariat, notamment en ce qui concerne la régularité de la collecte des preuves.

De steller van het ontwerp dient dus, onder meer in de tekst van artikel 13, rekening te houden met de uitbreiding van de werkingssfeer van het genoemde artikel 6, door meer waarborgen te bieden voor de eerbiediging van de rechten van verdediging tijdens de opsporing en de vaststelling van strafbare feiten door de leden van de commissie en het secretariaat hiervan, onder meer aangaande het op regelmatige wijze verzamelen van het bewijsmateriaal.


L'auteur de l'amendement souhaite, en effet, que l'on tienne compte de l'expérience et plus particulièrement, des particularités de la région de Bruxelles-Capitale, qui est une circonscription unique avec deux collèges et un grand nombre d'élus et où seuls quelques candidats sont élus sur la base de voix de préférence.

De indienster van het amendement wenst dat er rekening wordt gehouden met de opgedane ervaring, en in het bijzonder met de typische kenmerken van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, een uitzonderlijke kieskring met twee colleges en een groot aantal verkozenen, waarin slechts een paar kandidaten met voorkeurstemmen worden verkozen.


3. invite la Commission à présenter au plus vite, d'ici la fin de l'année 2010, une stratégie complète en matière de DPI qui tienne compte de tous les aspects des DPI, y compris leur application et leur promotion, et envisage en particulier le droit d'auteur comme un facilitateur et non comme un obstacle, pour aider les créateurs à gagner leur vie et à diffuser leurs œuvres;

3. verzoekt de Commissie met spoed tegen eind 2010 een alomvattende strategie inzake IER's te presenteren waarin alle aspecten van IER's aan de orde komen, met inbegrip van de handhaving en bevordering ervan, in het bijzonder de rol van het auteursrecht als katalysator in plaats van obstakel, die scheppers helpt een inkomen te verdienen en hun werken te verspreiden;


3. invite la Commission à présenter au plus vite, d'ici la fin de l'année 2010, une stratégie complète en matière de DPI qui tienne compte de tous les aspects des DPI, y compris leur application et leur promotion, et envisage en particulier le droit d'auteur comme un facilitateur et non comme un obstacle, pour aider les créateurs à gagner leur vie et à diffuser leurs œuvres;

3. verzoekt de Commissie met spoed tegen eind 2010 een alomvattende strategie inzake IER's te presenteren waarin alle aspecten van IER's aan de orde komen, met inbegrip van de handhaving en bevordering ervan, in het bijzonder de rol van het auteursrecht als katalysator in plaats van obstakel, die scheppers helpt een inkomen te verdienen en hun werken te verspreiden;




Anderen hebben gezocht naar : pour compte d'auteur     à compte d'auteur     d'auteur tienne compte     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'auteur tienne compte ->

Date index: 2021-08-31
w