Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autobus
Autocar
Contacter les hôtels compagnies d’autocars restaurants
EUT
Entreprise d'autocars
MSO
Matériel soumis à l’épreuve
Médicament de prescription
Médicament en vente libre
Médicament non soumis à prescription
Médicament sans ordonnance
Médicament soumis à prescription
Médicament soumis à prescription médicale
Produit chimique soumis à la procédure CIP
Produit chimique soumis à la procédure PIC
Responsable exploitation autocars
Responsable exploitation bus
Soumis à l'obligation scolaire
équipement soumis à l'essai
équipement étudié
être soumis

Traduction de «d'autocar est soumis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fournir des informations aux hôtels compagnies d’autocars restaurants | communiquer avec les hôtels compagnies d’autocars restaurants | contacter les hôtels compagnies d’autocars restaurants

communiceren met accommodatie- en vervoersaanbieders | accommodatie en vervoer regelen | communiceren met hotels busbedrijven en restaurants


équipement étudié | équipement soumis à l'essai | matériel soumis à l’épreuve | EUT [Abbr.]

geteste apparatuur | EUT [Abbr.]


produit chimique soumis à la procédure CIP | produit chimique soumis à la procédure PIC

aan de PIC-procedure onderworpen chemische stof


médicament de prescription | médicament délivré uniquement sur prescription médicale | médicament soumis à prescription | médicament soumis à prescription médicale

aan medisch recept onderworpen geneesmiddel | alleen op medisch recept afgeleverd geneesmiddel | geneesmiddel dat uitsluitend op recept kan worden verkregen | receptgeneesmiddel | UR-geneesmiddel | voorschriftplichtig geneesmiddel




responsable exploitation autocars | responsable exploitation bus

dienstleider bussen | expert planning personenvervoer over de weg | transportcoördinator bussen | verkeersleider bussen




médicament en vente libre [ médicament non soumis à prescription | médicament sans ordonnance | MSO ]

vrij verkrijgbaar geneesmiddel [ OTC-geneesmiddel | receptvrij geneesmiddel | zelfzorggeneesmiddel | zelfzorgmedicijn | zonder recept verkrijgbaar geneesmiddel | zonder voorschrift verkrijgbaar geneesmiddel ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 19. Dans les entreprises d'autocars qui exploitent également des services réguliers spécialisés, l'ouvrier qui n'est pas affecté exclusivement aux services d'autocar est soumis aux règles applicables au secteur auquel il a consacré le plus grand nombre d'heures de travail par jour.

Art. 19. In de autocarondernemingen die eveneens bijzonder geregeld vervoer uitvoeren, wordt de bestuurder die niet uitsluitend aan de autocardiensten is geaffecteerd, onderworpen aan de regels van toepassing op de sector waaraan hij het hoogst aantal arbeidsuren per dag heeft besteed.


a) les autobus et autocars sont soumis au contrôle trois mois après première mise en circulation en Belgique et ensuite tous les trois mois;

a) de autobussen en autocars zijn aan de keuring onderworpen drie maand na de eerste in verkeerstelling in België en vervolgens om de drie maand;


Le transport international de passagers par autocars et autobus est soumis à une licence communautaire délivrée par les autorités compétentes du pays de l’UE d’établissement.

Internationaal vervoer van personen met touringcars en autobussen is onderhevig aan het bezit van een communautaire vergunning die door de bevoegde instanties van het EU-land van vestiging wordt afgegeven.


Contrairement à l'alinéa 1 du point a, les autobus et les autocars, pour lesquels le certificat de visite a été délivré lors du dernier contrôle périodique conformément à l'article 23decies § 1 , sont soumis au contrôle tous les six mois.

In afwijking van het eerste lid van punt a, zijn de autobussen en autocars, waarvoor bij de laatste periodieke keuring het afgeleverde keuringsbewijs datgene was zoals voorzien in artikel 23decies § 1, om de zes maanden aan een keuring onderworpen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'arrêté royal qui est soumis à la signature de Votre Majesté, prévoit la désignation de l'autorité au niveau fédéral pour l'application du Règlement (UE) n° 181/2011 du Parlement européen et du Conseil du 16 février 2011 concernant les droits des passagers dans le transport par autobus et autocar.

Het koninklijk besluit dat aan uwe Majesteit ter ondertekening wordt voorgelegd, voorziet in de aanwijzing van de overheidsinstantie op federaal niveau voor de handhaving van Verordening (EU) nr. 181/2011 van het Europees Parlement en de Raad van 16 februari 2011 betreffende de rechten van autobus- en touringcarpassagiers.


Art. 19. Dans les entreprises d'autocars qui exploitent également des services réguliers spécialisés, l'ouvrier qui n'est pas affecté exclusivement aux services d'autocars est soumis aux règles applicables au secteur auquel il a consacré le plus grand nombre d'heures de travail par jour.

Art. 19. In de autocarondernemingen die eveneens bijzonder geregeld vervoer uitvoeren, wordt de bestuurder die niet uitsluitend aan de autocardiensten is geaffecteerd, onderworpen aan de regels van toepassing op de sector waaraan hij het hoogst aantal arbeidsuren per dag heeft besteed.


– (ET) J’ai voté contre le rapport soumis à la discussion aujourd’hui concernant les droits des passagers dans le transport par autocar parce que je pense qu’il n’englobe pas tous les États membres de l’Union européenne et qu’il permet à de nombreux services d’autocar d’échapper à l’application de la directive.

− (ET) Ik heb tegen het vandaag behandelde verslag over de rechten van buspassagiers gestemd, omdat ik van mening ben dat hierin niet met alle lidstaten van de Europese Unie rekening wordt gehouden en dat een groot aantal busdiensten buiten de reikwijdte van de richtlijn wordt gehouden.


En ce qui concerne la dérogation des 12 jours par rapport aux périodes de repos des chauffeurs d’autocars pour le transport international de passagers, on s’attend à un accord à cet égard entre les employeurs et les syndicats. C’est pourquoi les deux amendements seront soumis une nouvelle fois, sous une forme à convenir ultérieurement avec les partenaires sociaux, dans le rapport sur l’accès au marché des services de transport par autocars et autobus.

Wat betreft de vrijstellingsperiode van twaalf dagen ten aanzien van de rustperiode van buschauffeurs voor internationaal passagiersvervoer wordt in dit verband een akkoord verwacht tussen werkgevers en vakbonden. Om deze reden zullen de twee amendementen opnieuw in het verslag inzake de toegang tot de markt van touringcar- en busvervoersdiensten worden ingediend en wel in een vorm waarover samen met de sociale partners overeenstemming moet worden gevonden.


Conformément à l'article 9.2, b), de la sixième directive TVA, le transport transfrontalier de personnes par autocar est soumis à la TVA dans chaque État membre dans lequel le transport est réellement effectué, en fonction des distances parcourues.

Overeenkomstig artikel 9.2, b), van de zesde BTW-richtlijn, wordt grensoverschrijdend vervoer van personen per autocar aan de BTW onderworpen in elke lidstaat waar het vervoer effectief plaatsvindt en zulks naar verhouding van de afgelegde afstand.


4° les autobus et autocars sont soumis au contrôle avant la première mise en circulation en Belgique ou la date de la remise en circulation en Belgique et ensuite tous les trois mois;

4° de autobussen en autocars zijn aan de keuring onderworpen vóór de eerste in verkeerstelling in België of de datum van opnieuw in verkeer stellen in België en vervolgens om de drie maand;


w