Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'autorisation de plusieurs additifs déjà » (Français → Néerlandais) :

Règlement (CE) no 1847/2003 de la Commission du 20octobre 2003 portant autorisation provisoire d'un nouvel usage d'un additif et autorisation permanente d'un additif déjà autorisé dans l'alimentation des animaux (JO L 269 du 21.10.2003, p. 3).

Verordening (EG) nr. 1847/2003 van de Commissie van 20 oktober 2003 tot verlening van een voorlopige vergunning voor een nieuwe toepassing van een toevoegingsmiddel en van een permanente vergunning voor een al toegelaten toevoegingsmiddel in de diervoeding (PB L 269 van 21.10.2003, blz. 3).


Règlement de la Commission (CE) no 2036/2005 du 14 décembre 2005 concernant l'autorisation permanente de certains additifs dans l'alimentation des animaux et l'autorisation provisoire d'un nouvel usage de certains additifs déjà autorisés dans l'alimentation des animaux (JO L 328 du 15.12.2005, p. 13).

Verordening (EG) nr. 2036/2005 van de Commissie van 14 december 2005 tot verlening van een permanente vergunning voor bepaalde toevoegingsmiddelen in de diervoeding en een voorlopige vergunning voor een nieuwe toepassing van al toegelaten toevoegingsmiddelen in de diervoeding (PB L 328 van 15.12.2005, blz. 13).


Une demande d’autorisation portant sur l’utilisation de plusieurs additifs dans des succédanés de produits de la pêche à base d’algues a été soumise, le 1er février 2011, et transmise aux États membres.

Op 1 februari 2011 werd een aanvraag voor de verlening van een vergunning voor het gebruik van verscheidene additieven in imitatievisproducten op basis van zeewier ingediend, die ter kennis van de lidstaten is gebracht.


Dans la mesure où l’autorisation d’utilisation de plusieurs additifs dans certaines boissons alcoolisées visées par la loi polonaise relative aux produits vitivinicoles constitue une mise à jour de cette liste qui n’est pas susceptible d’avoir un effet sur la santé humaine, il n’est pas nécessaire de recueillir l’avis de l’Autorité.

Aangezien het bij het toestaan van het gebruik van verscheidene additieven in bepaalde alcoholische dranken waarop het Poolse besluit betreffende wijnproducten betrekking heeft, gaat om een bijwerking van die lijst die geen gevolgen kan hebben voor de gezondheid van de mens, hoeft het advies van de EFSA niet te worden ingewonnen.


un règlement autorisant l'utilisation de plusieurs additifs dans certaines boissons alcoolisées, décrites dans la loi polonaise du 12 mai 2011 sur la fabrication et la mise en bouteille des produits vitivinicoles, le commerce de ces produits et l'organisation du marché (doc. 6820/13);

een verordening houdende goedkeuring van het gebruik van verscheidene additieven in bepaalde alcoholische dranken als beschreven in het Poolse besluit van 12 mei 2011 betreffende de vervaardiging en de botteling van wijnproducten, de handel in die producten en de marktordening (6820/13);


2. Lorsqu’un additif alimentaire figurant déjà dans la liste communautaire est produit à partir d’une source différente qui entre dans le champ d’application du règlement (CE) no 1829/2003, il n’est pas nécessaire d’obtenir pour celui-ci une nouvelle autorisation au titre du présent règlement, à condition que la nouvelle source bénéficie d’une autorisation conformément au règlement (CE) no 1829/2003 et que l’additif alimentaire soit conforme aux spécifications établies en ...[+++]

2. Voor voedingsmiddelenadditieven die reeds zijn opgenomen in de communautaire lijst en zijn geproduceerd van een ander uitgangsmateriaal dat binnen de werkingssfeer van Verordening (EG) nr. 1829/2003 valt, is geen nieuwe vergunning uit hoofde van deze verordening vereist, zolang het nieuwe uitgangsmateriaal onder een op basis van Verordening (EG) nr. 1829/2003 verleende vergunning valt, en het additief voldoet aan de specificaties die zijn vastgesteld in het kader van deze verordening.


- Concernant l'autorisation générale d'ajouter au beurre de crème acide des carbonates de sodium et les phosphates figurant à l'annexe IV Comme il était déjà précisé dans les considérants de la directive 95/2/CE, il est généralement admis que certaines denrées alimentaires devraient être exemptes d'additifs.

- Betreffende de algemene toestemming voor het toevoegen van natriumcarbonaten en de in bijlage IV genoemde fosfaten aan zureroomboter Reeds in de overwegingen van Richtlijn 95/2/EG wordt algemeen erkend dat bepaalde levensmiddelen vrij van additieven dienen te zijn.


Le fait que la directive 95/2 concernant les additifs alimentaires autres que les colorants et les édulcorants autorise l'utilisation de sulfite entraîne déjà, de l'avis du gouvernement danois, une absorption de sulfite par les consommateurs qui n'est pas conforme aux recommandations du Comité scientifique de l'alimentation humaine.

Het feit dat Richtlijn 95/2/EG betreffende levensmiddelenadditieven met uitzondering van kleurstoffen en zoetstoffen het gebruik van sulfiet toestaat, heeft naar het oordeel van de Deense regering reeds een sulfietinname door de consument tot gevolg die niet in overeenstemming is met de aanbevelingen van het Wetenschappelijk Comité voor de menselijke voeding.


Concernant l'autorisation générale d'ajouter au beurre de crème acide des carbonates de sodium et les phosphates figurant à l'annexe IV Comme il était déjà précisé dans les considérants de la directive 95/2/CE, il est généralement admis que certaines denrées alimentaires devraient être exemptes d'additifs.

-Betreffende de algemene toestemming voor het toevoegen van natriumcarbonaten en de in bijlage IV genoemde fosfaten aan zureroomboter Reeds in de overwegingen van Richtlijn 95/2/EG wordt algemeen erkend dat bepaalde levensmiddelen vrij moeten zijn van additieven.


Le système d'autorisation reformé comprends : - la définition de deux catégories d'additifs (substances dites "de haute technologie" et substances dites "génériques") pour permettre l'octroi d'autorisations dans le cadre de deux différents groupes de conditions; - une procédure dans laquelle les entreprises présentent leurs dossiers au Comité permanent des aliments pour animaux par le biais des Etats membres, en vue de leur évaluation et de leur autorisation par la Commission; - une autorisation spécifique pour chaque substance, dél ...[+++]

Het hervormde vergunningsstelsel omvat : - een indeling van de toevoegingsmiddelen in twee categorieën ("met behulp van hoogwaardige technieken bereide middelen" en "generieke middelen"), zodat de vergunningen onder twee verschillende types voorwaarden kunnen worden afgegeven ; - een procedure voor het indienen van de dossiers door de bedrijven (via de Lid-Staten) bij het Permanent Comité voor diervoeders, met het oog op de evaluatie en toelating van de betrokken produkten door de Commissie ; - een specifieke vergunning voor elk middel via een verordening van de Commissie ; - de vergunningen voor de met behulp van hoogwaardige technie ...[+++]


w