Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité dont doit émaner l'autorisation nécessaire
Prévoir et autoriser les recettes et les dépenses

Vertaling van "d'autorisation doit prévoir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
prévoir et autoriser les recettes et les dépenses

uitgaven en ontvangsten ramen en goedkeuren | uitgaven en ontvangsten ramen en toestaan


l'autorisation doit être demandée avant la fin de la première année

de machtiging dient voor het einde van het eerste jaar te worden gevraagd


autorité dont doit émaner l'autorisation nécessaire

instantie die de vereiste machtiging moet verlenen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles 14A, E 253 Z3 Rue des Trèfles +10, E253 Y3 Rue des Trèfles 10, E 241 St-Annaveld, E 246 St-Annaveld, E 25 ...[+++]

Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y ...[+++]


Le Comité R estime que la loi doit effectivement prévoir des paramètres à prendre en compte avant toute autorisation permettant à un service de sécurité d'intercepter des communications.

Het Comité I is van mening dat de wet inderdaad parameters moet vaststellen waarmee rekening moet worden gehouden vóór men een veiligheidsdienst de toelating verleent communicatie te onderscheppen.


Il convient dès lors de prévoir que le tuteur doit collaborer pleinement (par exemple, autoriser la consultation de tous les documents relatifs à sa tutelle).

Er dient om die reden te worden bepaald dat de voogd alle medewerking dient te verlenen (bijvoorbeeld inzage in alle documenten met betrekking tot deze voogdij).


Par souci d'uniformité avec la disposition relative à l'autorisation de vendre des immeubles de gré à gré (article 60 du projet), il serait préférable de prévoir que la convocation doit avoir lieu au moins cinq jours avant l'audience.

Om reden van eenvormigheid met de bepaling met betrekking tot de machtiging tot verkoop uit de hand van onroerende goederen (artikel 60 van het ontwerp) wordt best bepaald dat de oproeping dient te gebeuren ten minste vijf dagen vóór de zittingsdag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par souci d'uniformité avec la disposition relative à l'autorisation de vendre des immeubles de gré à gré (article 60 du projet), il serait préférable de prévoir que la convocation doit avoir lieu au moins cinq jours avant l'audience.

Om reden van eenvormigheid met de bepaling met betrekking tot de machtiging tot verkoop uit de hand van onroerende goederen (artikel 60 van het ontwerp) wordt best bepaald dat de oproeping dient te gebeuren ten minste vijf dagen vóór de zittingsdag.


L’INAMI a autorisé ceci parce que chaque équipe doit pouvoir prévoir une permanence 24h/24 et 7 jours sur 7.

Het RIZIV heeft dit toegestaan omdat elke equipe in een 24/24 uren en 7/7 dagen permanentie moet kunnen voorzien.


Le titulaire de l’autorisation doit prévoir et exécuter un plan de surveillance consécutive à la mise sur le marché relatif à la résistance de bactéries et d’Eimeria spp.

De vergunninghouder moet de monitoring van resistentie bij bacteriën en Eimeria spp. na het in de handel brengen, plannen en uitvoeren.


Le titulaire de l’autorisation doit prévoir et exécuter un plan de surveillance consécutive à la mise sur le marché relatif à la résistance de bactéries et d’Eimeria spp.

De vergunninghouder moet de monitoring van resistentie bij bacteriën en Eimeria spp. na het in de handel brengen, plannen en uitvoeren.


2. Dans les cas visés au paragraphe 1, l'autorisation est octroyée pour une durée limitée appropriée et ne doit pas faire l'objet d'une procédure de renouvellement automatique, ni prévoir tout autre avantage en faveur du prestataire dont l'autorisation vient juste d'expirer ou des personnes ayant des liens particuliers avec ledit prestataire.

2. In de in lid 1 bedoelde gevallen wordt de vergunning voor een passende beperkte duur verleend en wordt zij niet automatisch verlengd; evenmin wordt enig ander voordeel toegekend aan de dienstverrichter wiens vergunning zojuist is verlopen of aan personen die een bijzondere band met die dienstverrichter hebben.


Vu l'urgence motivée par le fait que le présent arrêté a pour objet essentiel de prévoir les mesures d'exécution de la loi du 22 décembre 1998 portant modification de la loi du 28 décembre 1983 sur le débit de boissons spiritueuses et sur la taxe de patente ; que l'entrée en vigueur de cette loi au 1 janvier 1999 postule la fourniture d'une attestation reprenant l'assiette de l'impôt, ainsi qu'une copie de l'autorisation délivrée par l'Inspection générale des denrées alimentaires du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publiq ...[+++]

Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat dit besluit tot doel heeft de uitvoeringsmaatregelen te voorzien van de wet van 22 december 1998 tot wijziging van de wet van 28 december 1983 betreffende het verstrekken van sterke drank en betreffende het vergunningsrecht; dat het in werking treden van deze wet op 1 januari 1999 de overlegging van een attest tot vaststelling van de heffingsgrondslag van de belasting vereist, alsook van een afschrift van de vergunning afgegeven door de Algemene Eetwareninspectie van het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu overeenkomstig het koninklijk besluit v ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : d'autorisation doit prévoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'autorisation doit prévoir ->

Date index: 2022-04-03
w