Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité belge compétente
Autorité belge de la concurrence

Traduction de «d'autorités belges impuissantes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autorité belge compétente

Belgische bevoegde autoriteit


Autorité belge de la concurrence

Belgische Mededingingsautoriteit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les autorités belges et la persécution des Juifs en Belgique pendant la Seconde Guerre mondiale », publié en février 2007 et réalisé à la demande du Sénat, contribue à faire tomber un mythe trop largement répandu. Celui d'autorités belges impuissantes devant un occupant allemand mettant en œuvre une politique d'identification, de stigmatisation, de marginalisation, de spoliation et de déportations des Juifs en Belgique (Belges et étrangers).

Overheid en Jodenvervolging in België tijdens de Tweede Wereldoorlog », dat in februari 2007 gepubliceerd werd en gemaakt werd op verzoek van de Senaat, draagt bij tot het ontkrachten van een al te ruim verspreide mythe : Belgische overheden zouden machteloos hebben gestaan tegenover een Duitse bezetter in diens uitvoering van een beleid van identificatie, stigmatisering, marginalisering, beroving en deportatie van de (Belgische en buitenlandse) Joden in België.


Le rapport du Centre d'études et de documentations Guerre et Société contemporaine (CEGES), intitulé « La Belgique docile, Les autorités belges et la persécution des Juifs en Belgique pendant la Seconde Guerre mondiale » publié en février 2007 et réalisé à la demande du Sénat, contribue à faire tomber un mythe trop largement répandu. Celui d'autorités belges impuissantes devant un occupant allemand mettant en œuvre une politique d'identification, de stigmatisation, de marginalisation, de spoliation et de déportations des juifs en Belgique (Belges ...[+++]

Het eindverslag van het Studie- en Documentatiecentrum Oorlog en Hedendaagse Maatschappij (SOMA), met als titel « Gewillig België. Overheid en Jodenvervolging tijdens de Tweede Wereldoorlog », dat in februari 2007 gepubliceerd werd en gemaakt werd op verzoek van de Senaat, draagt bij tot het ontkrachten van een al te ruim verspreide mythe : de Belgische overheid zou machteloos gestaan hebben tegenover een Duitse bezetter in diens uitvoering van een beleid van identificatie, stigmatisering, marginalisering, beroving en deportatie van de (Belgische en buitenlandse) Joden in België.


Le rapport du Centre d'Études et de Documentations Guerre et Société contemporaine (CEGES) contribue à faire tomber un mythe trop largement répandu. Celui d'autorités belges impuissantes devant un occupant allemand mettant en œuvre une politique d'identification, de stigmatisation, de marginalisation, de spoliation et de déportations des juifs en Belgique (belges et étrangers).

Het eindverslag van het Studie- en Documentatiecentrum Oorlog en Hedendaagse Maatschappij (SOMA) draagt bij tot het ontkrachten van een al te ruim verspreide mythe : de Belgische overheid zou machteloos gestaan hebben tegenover een Duitse bezetter in diens uitvoering van een beleid van identificatie, stigmatisering, marginalisering, beroving en deportatie van de (Belgische en buitenlandse) Joden in België.


Il est impossible à l'Inspection de la pharmacie de suivre ces mouvements et les autorités belges sont d'ailleurs impuissantes lorsque ces sites sont installés hors de nos frontières.

Het is voor de Farmaceutische Inspectie onmogelijk om al deze bewegingen te volgen en de Belgische autoriteiten zijn bovendien machteloos wanneer deze sites buiten onze grenzen geïnstalleerd zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il m'a été rapporté, par exemple, que notre autorité centrale est impuissante face au refus des autorités italiennes de rapatrier une enfant belge légalement domiciliée à l'adresse de son père en Belgique et qui a été emmenée en Italie par sa mère, malgré le jugement d'un tribunal belge attribuant l'autorité parentale au père.

Zo is mij het verhaal bekend van de machteloosheid van onze centrale autoriteit tegenover de weigering van de Italiaanse overheid een Belgisch meisje, rechtmatig ingeschreven op het adres van de vader in België, terug te laten keren uit Italië nadat het door de moeder daar naartoe werd meegenomen, ondanks een vonnis van een Belgische rechtbank waarbij de vader de volledige voogdij had gekregen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'autorités belges impuissantes ->

Date index: 2022-10-21
w