Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'autre part des médicaments qui étaient gratuits auparavant » (Français → Néerlandais) :

Ainsi la part des travailleurs qui avaient déjà exercé un autre emploi rémunéré et qui ont choisi délibérément de travailler dans le système, est un peu moins élevée (80,9%) que la part des travailleurs qui étaient auparavant chômeurs (87,2%) ou non professionnellement actifs (88,6%).

Zo is het aandeel werknemers dat vroeger ander betaald werk uitvoerde en bewust koos om te werken in het stelsel iets lager (80,9%) dan het aandeel werknemers die vroeger werkloos (87,2%) of niet-beroepsactief (88,6%) waren.


Les carburants admis en exonération ne peuvent être employés dans un véhicule autre que celui dans lequel ils étaient importés ni être enlevés de ce véhicule, ni faire l'objet d'un stockage, sauf pendant des réparations nécessaires audit véhicule, ou d'une cession à titre onéreux ou à titre gratuit de la part du bénéficiaire de l'exonération.

Brandstoffen waarvoor vrijstelling is verleend mogen niet worden gebruikt in een ander voertuig dan het voertuig waarin zij werden ingevoerd, noch uit dit voertuig worden verwijderd, noch worden opgeslagen, behalve gedurende de noodzakelijke herstellingen aan dat voertuig, noch onder bezwarende titel of om niet worden overgedragen door degene die de vrijstelling geniet.


Auparavant, nous indiquions seulement le nom du médicament et, sans autre précision de notre part, le pharmacien était contraint de délivrer le conditionnement le plus petit.

Vroeger schreven we alleen de naam van het geneesmiddel. Als er geen andere precisering bij stond, was de apotheker verplicht de kleinste verpakking te geven.


Auparavant, nous indiquions seulement le nom du médicament et, sans autre précision de notre part, le pharmacien était contraint de délivrer le conditionnement le plus petit.

Vroeger schreven we alleen de naam van het geneesmiddel. Als er geen andere precisering bij stond, was de apotheker verplicht de kleinste verpakking te geven.


1. Les carburants admis en exonération ne peuvent être employés dans un véhicule autre que celui dans lequel ils étaient importés ni être enlevés de ce véhicule, ni faire l’objet d’un stockage, sauf pendant des réparations nécessaires audit véhicule, ou d’une cession à titre onéreux ou à titre gratuit de la part du bénéficiaire de l’exonération.

1. Brandstoffen waarvoor vrijstelling is verleend, mogen niet worden gebruikt in een ander voertuig dan het voertuig waarin zij werden ingevoerd, noch uit dit voertuig worden verwijderd, noch worden opgeslagen, behalve gedurende de noodzakelijke herstellingen aan dat voertuig, noch onder bezwarende titel of om niet worden overgedragen door degene die de vrijstelling geniet.


D'autre part, des médicaments qui étaient gratuits auparavant ont été supprimés de la nomenclature.

Anderzijds zijn er recent geneesmiddelen, die voorheen kosteloos waren, uit de nomenclatuur geschrapt.


D'autre part, en ce qui concerne les médicaments qui étaient gratuits auparavant, des modifications ont été apportées dans la nomenclature.

Anderzijds zijn er recent voor geneesmiddelen, die voorheen kosteloos waren, wijzigingen in de nomenclatuur aangebracht.


D'autre part, des médicaments qui étaient gratuits auparavant ont été supprimés de la nomenclature.

Anderzijds zijn er recent geneesmiddelen, die voorheen kosteloos waren, uit de nomenclatuur geschrapt.


En commission, j'avais rappelé que la clef basée sur l'impôt des personnes physiques avait été utilisée à deux reprises : d'une part pour l'attribution aux régions des montants qui étaient inscrits auparavant pour la promotion des exportations dans le budget fédéral, d'autre part pour leur contribution à l'agence.

In mijn antwoord in de commissie heb ik eraan herinnerd dat de sleutel van de personenbelasting twee keer wordt gebruikt, zowel voor het toewijzen aan de gewesten van de bedragen die vroeger voor promotie van export en afzet in de federale begroting stonden ingeschreven, als voor hun bijdragen aan het Agentschap.


- La prise en charge des patients diabétiques est déjà organisée aujourd'hui, d'une part, par le plan relatif aux maladies chroniques et, d'autre part, gráce à une série de dispositifs spécifiques aux patients diabétiques : conventions INAMI, trajets de soins « diabète », passeport du diabète, remboursement des médicaments spécifiques, consul ...[+++]

- De behandeling van diabetespatiënten maakt nu al deel uit van het programma Prioriteit aan de chronisch zieken. Daarnaast zijn er een reeks specifieke maatregelen voor diabetespatiënten: RIZIV-overeenkomsten, diabeteszorgtrajecten, diabetespaspoort, terugbetaling van specifieke geneesmiddelen, gratis check-up.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'autre part des médicaments qui étaient gratuits auparavant ->

Date index: 2023-06-07
w