Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'autre part générer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part

Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds


Acte final de: - l'accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part, - l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part

Slotakte met betrekking tot:1. de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 2. de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 3. de gezamenlijke verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Verenigde Mexicaanse Staten


Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part

Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds


Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.


Définition: Trouble apparaissant au cours des cinq premières années de la vie, caractérisé par la présence d'anomalies persistantes du mode de relations sociales de l'enfant, associées à des perturbations émotionnelles, et se manifestant à l'occasion de changements dans l'environnement (par exemple par une inquiétude et une hypervigilance, une réduction des interactions sociales avec les autres enfants, une auto- ou une hétéro-agressivité, une tristesse, et, dans certains cas, un retard de croissance). La survenue du syndrome est probablement liée directement à une carence évidente, à des abus ou à des mauvais traiteme ...[+++]

Omschrijving: Deze begint in de eerste vijf levensjaren en wordt gekenmerkt door blijvende afwijkingen in het patroon van sociale betrekkingen van het kind die samengaan met emotionele stoornissen en die ontstaan als reactie op veranderingen in zijn omstandigheden (b.v. angst en overmatige waakzaamheid; gebrekkige sociale relaties met leeftijdgenoten; agressie jegens zichzelf en anderen; gevoel van ellende; en in sommige gevallen groeiachterstand). Het syndroom ontstaat waarschijnlijk als een direct gevolg van ernstige ouderlijke verwaarlozing of mishandeling.


Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un membre n'est pas d'accord pour qu'on mélange les deux objectifs de la taxe, à savoir, d'une part, assurer la stabilité des flux financiers et, d'autre part, générer des revenus pour le développement des pays pauvres.

Een lid is het niet eens met de vermenging van de twee doelstellingen van de belasting, zijnde enerzijds de stabiliteit van de financiële stromen verzekeren en anderzijds inkomsten genereren voor de ontwikkeling van arme landen.


La commission conclut que MBC et Sengamines constituent des instruments permettant : d'une part, de réaliser des transferts financiers vers le Zimbabwe ou des ressortissants (militaires) de cet État en contrepartie de leur présence militaire et, d'autre part, de générer des moyens pour la RDC ou l'appareil militaire.

De commissie komt tot de conclusie dat MBC en Sengamines instrumenten vormen die het mogelijk maken : enerzijds financiële transfers te realiseren naar Zimbabwe of onderdanen (militairen) van dit land als compensatie voor hun militaire aanwezigheid en anderzijds om middelen te genereren voor de DRC of het militaire apparaat.


Lors d'actions individuelles organisées par les SPF, il faut cependant tenir compte des importants investissements nécessaires pour mettre en œuvre une plate-forme informatique, d'une part, et d'autre part, du nombre des quantités commandées pouvant générer un impact suffisamment important sur les prix.

Bij het organiseren van individuele FOD-acties moet evenwel rekening worden gehouden met enerzijds de belangrijke investeringen die nodig zijn voor de implementatie van een informaticaplatform en anderzijds de grootte van de bestelhoeveelheden die een voldoende impact op de prijszetting mogelijk maken.


La commission conclut que MBC et Sengamines constituent des instruments permettant : d'une part, de réaliser des transferts financiers vers le Zimbabwe ou des ressortissants (militaires) de cet État en contrepartie de leur présence militaire et, d'autre part, de générer des moyens pour la RDC ou l'appareil militaire.

De commissie komt tot de conclusie dat MBC en Sengamines instrumenten vormen die het mogelijk maken : enerzijds financiële transfers te realiseren naar Zimbabwe of onderdanen (militairen) van dit land als compensatie voor hun militaire aanwezigheid en anderzijds om middelen te genereren voor de DRC of het militaire apparaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En conclusion, on peut affirmer que, si la disposition proposée ne se heurte pas à une réelle objection constitutionnelle, il n'en reste pas moins, d'une part, qu'elle risque de générer une certaine incohérence dans le Titre II de la Constitution et, d'autre part, qu'elle est vouée à rester très largement incontrôlable.

Men kan besluiten dat hoewel tegen de voorgestelde bepaling geen echt grondwettelijk bezwaar kan worden ingebracht, toch het gevaar bestaat dat Titel II van de Grondwet hierdoor aan samenhang zal inboeten enerzijds, en de bepaling onvermijdelijk grotendeels aan elke vorm van toetsing zal ontsnappen anderzijds.


estime qu'une taxe carbone, ou une forme d'imposition directe des émissions, peut s'avérer un instrument utile pour d'une part, inciter à une utilisation plus modérée et plus propre de l'énergie, et d'autre part, générer les ressources financières nécessaires pour produire les changements indispensables afin de lutter la contre le changement climatique;

Een CO2-heffing, of een vorm van rechtstreekse heffingen voor emissies, zou van pas kunnen komen om tot een spaarzamer en schoner energiegebruik aan te zetten en om de financiële middelen te genereren die nodig zijn om de voor de bestrijding van de klimaatverandering benodigde veranderingen door te voeren.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/ ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het C ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte et d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la ville de Tournai (Blandain et Marquain), en extension des zones d'activité économique de Tournai Ouest I et II et de l'inscription d'un périmètre de réservation pour le tracé d'un nouveau raccordement autoroutier à ces zones (planche 37/6N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouve ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Doornik-Leuze-Péruwelz met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte en een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de stad Doornik (Blandain en Marquain), in uitbreiding van de bedrijfsruimtes van Doornik Ouest I en II en de inschrijving van een reserveringsoppervlakte voor het tracé van een nieuwe autosnelwegverbinding aan die gebieden (plaat 37/6N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 ...[+++]


Que, dans l'hypothèse où le concept fédérateur de « cité des sciences et de la connaissance » ne se réalise pas, cette partie du site devrait être plus particulièrement destinée, d'une part aux équipements, d'autre part aux bureaux et logements, ainsi qu'aux commerces ou aux activités productives compatibles avec ces affectations, la superficie de plancher de logement représentant minimum 25 % des superficies de plancher de bureaux, commerces ou activités productives, de façon à ne générer ...[+++]

Dat, in de de veronderstelling dat het centrale concept van « centrum van wetenschap en kennis » niet zou worden gerealiseerd, dit gedeelte van de site meer in het bijzonder bestemd zou moeten worden, enerzijds, voor voorzieningen en, anderzijds, voor kantoren en woningen, alsook voor handelszaken of productieactiviteiten die met dezebestemmingen verenigbaar zijn, waarbij de vloeroppervlakte van de woningen minstens 25 % moet vertegenwoordigen van de vloeroppervlakte van de kantoren, handelszaken of productieactiviteiten, dit om geen bijkomende huisvestingsbehoeften te genereren in andere delen van de site;


Dans l'hypothèse où le concept fédérateur de « cité des sciences et de la connaissance » ne se réalise pas, cet espace sera plus particulièrement destiné sur une superficie de l'ordre de 100 000 m de plancher, d'une part aux équipements, d'autre part, aux bureaux et logements, ainsi qu'aux commerces ou aux activités productives compatibles avec ces affectations, la superficie de plancher de logement représentant un minimum de 25 % des superficies de plancher affectées aux bureaux, commerces ou activités productives, de f ...[+++]

In de veronderstelling dat het federaliserend concept van « centrum van wetenschap en kennis » niet zou worden gerealiseerd, zal deze ruimte, meer bepaald op een oppervlakte van zowat 100 000 m vloeroppervlakte enerzijds bestemd worden voor voorzieningen, en anderzijds voor kantoren en woningen evenals voor handelszaken en productieactiviteiten die met die bestemmingen verenigbaar zijn; de voor woningen bestemde vloeroppervlakte vertegenwoordigtr een minimum van 25 % van de oppervlakte die voor de kantoren, handelszaken of productieactiviteiten bestemd is, om alzo geen enkele bijkomende behoefte aan woningen te genereren op andere delen ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : d'autre part générer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'autre part générer ->

Date index: 2020-12-19
w