Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'autres amendements législatifs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)

Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)


Délibérations sur les actes législatifs de l'Union (article 16, paragraphe 8 du TUE) et autres cas de délibérations ouvertes au public et débats publics (article 8 du règlement intérieur du Conseil)

Beraadslagingen over wetgevingshandelingen van de Unie (artikel 16, lid 8, van het Verdrag betreffende de Europese Unie), andere openbare beraadslagingen en openbare debatten (artikel 8 van het reglement van orde van de Raad).


Protocole d'amendement à la Convention européenne sur la protection des animaux vertébrés utilisés à des fins expérimentales ou à d'autres fins scientifiques

Protocol tot wijziging van de Europese Overeenkomst voor de bescherming van gewervelde dieren die worden gebruikt voor experimentele en andere wetenschappelijke doeleinden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
BZ. considérant qu'à la suite du dialogue mené avec l'Union européenne et le secrétaire général du Conseil de l'Europe dans le cadre d'un échange de lettres et de réunions d'experts, d'autres amendements législatifs ont été déposés en février 2013 en vue de renforcer et de garantir l'indépendance des organes de régulation des médias, notamment en ce qui concerne les règles relatives aux conditions de désignation et d'élection du président de l'autorité nationale responsable des médias et des télécommunications et du conseil des médias et concernant, respectivement, la procédure de nomination, la personne qui procède à la nomination et la ...[+++]

BZ. overwegende dat, aansluitend op de dialoog met de EU en de secretaris-generaal van de Raad van Europa in de vorm van een briefwisseling en bijeenkomsten van deskundigen, in februari 2013 verdere wetswijzigingen zijn ingediend teneinde de onafhankelijkheid van de mediatoezichthouders te versterken en te waarborgen, met name wat betreft de voorschriften inzake de voorwaarden voor de aanstelling en verkiezing van de president van de Nationale Media- en Telecommunicatieautoriteit en de Mediaraad en met betrekking tot respectievelijk de benoemingsprocedure en degene die de aanstelling en de verlenging daarvan vaststelt;


BY. considérant qu'à la suite du dialogue mené avec l'Union européenne et le secrétaire général du Conseil de l'Europe dans le cadre d'un échange de lettres et de réunions d'experts, d'autres amendements législatifs ont été déposés en février 2013 en vue de renforcer et de garantir l'indépendance des organes de régulation des médias, notamment en ce qui concerne les règles relatives aux conditions de désignation et d'élection du président de l'autorité nationale responsable des médias et des télécommunications et du conseil des médias et concernant, respectivement, la procédure de nomination, la personne qui procède à la nomination et la ...[+++]

BY. overwegende dat, aansluitend op de dialoog met de EU en de secretaris-generaal van de Raad van Europa in de vorm van een briefwisseling en bijeenkomsten van deskundigen, in februari 2013 verdere wetswijzigingen zijn ingediend teneinde de onafhankelijkheid van de mediatoezichthouders te versterken en te waarborgen, met name wat betreft de voorschriften inzake de voorwaarden voor de aanstelling en verkiezing van de president van de Nationale Media- en Telecommunicatieautoriteit en de Mediaraad en met betrekking tot respectievelijk de benoemingsprocedure en degene die de aanstelling en de verlenging daarvan vaststelt;


Exigences de la fonction Le Conseiller général - Service d'études dispose des compétences génériques et techniques décrites ci-dessous : - sur le plan des compétences génériques : o analyser, intégrer l'information, penser de manière innovante en apportant des idées novatrices et créatives; o gérer et suivre les délais, les coûts, les activités et les ressources; o encourager la collaboration entre les membres d'une direction et entre des directions différentes, affronter les conflits et impliquer les membres de la direction; o avoir de l'impact, négocier pour arriver à une situation " gagnant-gagnant" et convaincre un public; o dis ...[+++]

Vereisten van de functie De Adviseur-generaal - Studiedienst bezit de generieke en technische competenties zoals hierna beschreven : - op het vlak van de generieke competenties : o vernieuwend denken door innovatieve en creatieve ideeën aan te brengen; o beheren en opvolgen van tijd, kosten, activiteiten en middelen; o samenwerking tussen teamleden en teams aanmoedigen, conflicten aanpakken en teamleden betrekken; o impact hebben, onderhandelen om tot een win-win situatie te komen en een publiek overtuigen; o beschikken over de capaciteit om goed te communiceren, zowel mondeling als schriftelijk; o interne en externe klanten op een transparante, integere en objectieve manier begeleiden, hen een persoonlijke dienstverlening leveren en c ...[+++]


21. s'inquiète du peu de progrès accomplis dans le domaine du blanchiment d'argent; demande instamment au parlement d'adopter les amendements législatifs nécessaires permettant, entre autres, d'améliorer le signalement des opérations bancaires suspectes, d'augmenter les taux de saisie des avoirs d'origine criminelle et d'accroître l'efficacité des autorités compétentes; demande le renforcement des services de renseignement financier par l'augmentation de leurs moyens d'enquête; souligne qu'il importe de créer des structures de gest ...[+++]

21. is bezorgd over de geringe vooruitgang die is geboekt op het gebied van het witwassen van geld; verzoekt het parlement de nodige wetswijzigingen aan te nemen, waarmee onder andere de melding van verdachte banktransacties wordt verbeterd, het aantal beslagleggingen op opbrengsten van misdaden wordt vergroot en de efficiëntie van de autoriteiten ter zake toeneemt; dringt aan op het versterken van het departement voor financiële inlichtingen door de onderzoekscapaciteiten daarvan te vergroten; onderstreept dat het belangrijk is structuren op te zetten voor het beheer en de bewaring van in beslag genomen opbrengsten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Existe-t-il d'autres textes législatifs prévoyant qu'une autorité peut infliger des amendes administratives à une autre autorité ?

Bestaan er nog andere voorbeelden van wetgeving waarbij de ene overheid administratieve boetes kan opleggen aan een andere ?


Existe-t-il d'autres textes législatifs prévoyant qu'une autorité peut infliger des amendes administratives à une autre autorité ?

Bestaan er nog andere voorbeelden van wetgeving waarbij de ene overheid administratieve boetes kan opleggen aan een andere ?


L’amendement législatif adopté peu avant le vote, le fait que le Parti des Régions a été «propulsé» au sommet des listes électorales dans 85 % des cas à la suite de l’enregistrement tardif des partis d’opposition, ainsi que d’autres obstacles à une juste représentation des partis d’opposition soulèvent des questions quant à la nature du système politique.

De wetswijziging die kort voor de stemming is doorgevoerd en het feit dat de Partij van de Regio’s in 85 procent van de gevallen vanwege de te late registratie van oppositiepartijen kunstmatig naar de top van de verkiezingslijsten is geleid, gekoppeld aan overige obstakels die een eerlijke vertegenwoordiging van oppositiepartijen voorkomen, roepen de nodige vragen op ten aanzien van de aard van het politieke stelsel.


Je suis également désolé que, suite à des considérations légales, il ne soit pas possible de déposer plusieurs projets d’amendements législatifs aux dispositions de l’accord, afin d’un côté de renforcer la société civile au Mozambique, avec la participation active des pêcheurs dans la préparation des futurs accords, et, d'un autre côté, d'optimiser les règles internationales sur les catégories professionnelles concernées, c'est-à-dire concernant la fixation d’un salaire minimum pour les pêcheurs ACP.

Het spijt mij ook dat het vanwege mogelijke juridische overwegingen niet mogelijk is verschillende ontwerpwetswijzigingen voor te stellen van de bepalingen van de overeenkomst, die aan de ene kant beogen de burgermaatschappij in Mozambique te versterken, met de actieve deelname van de vissers aan het opstellen van toekomstige overeenkomsten, en aan de andere kant, om de internationale regels te optimaliseren met betrekking tot de betreffende beroepscategorieën, namelijk die te maken hebben met het vaststellen van minimum loonregels voor zeelieden uit ACS-landen.


La «loi-cadre» définit les principes et règles à respecter pour l'adoption de l'euro fiduciaire et non fiduciaire (continuité des contrats, neutralité des prix et protection des intérêts économiques des citoyens, double affichage obligatoire des prix), désigne des organes de contrôle, fixe les sanctions pour les infractions éventuelles des règles et introduit tous les amendements nécessaires aux autres textes législatifs.

De overkoepelende wet bevat de bij de chartale en girale overgang in acht te nemen beginselen en regels (continuïteit van contracten, prijsneutraliteit en bescherming van de economische belangen van de inwoners, verplichte dubbele prijsaanduiding etc.), wijst de controle-instanties aan, stelt de sancties bij eventuele overtredingen van de regels vast en voorziet in de nodige wijziging van bepaalde andere wetgeving.


Par ailleurs, le Conseil a d'une part précisé les orientations à suivre pour l'amendement du cadre législatif du mécanisme, et d'autre part invité la Commission à présenter en temps utile une proposition d'amendement du Règlement (CEE) 1969/88 en conséquence.

Voorts heeft de Raad enerzijds de bij de wijziging van het juridische kader van het mechanisme te volgen richtsnoeren vastgesteld, en anderzijds de Commissie verzocht te gepasten tijde een voorstel tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 1969/88 in die zin in te dienen.




Anderen hebben gezocht naar : d'autres amendements législatifs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'autres amendements législatifs ->

Date index: 2021-02-01
w