Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'autres choisissent une approche extrêmement libérale » (Français → Néerlandais) :

Certains optent pour une direction sociale-démocrate, d'autres choisissent une approche extrêmement libérale et orientée vers le marché.

Sommige kiezen voor een sociaaldemocratische richting, andere voor een uiterste liberale, marktgerichte aanpak.


Dans l'exercice de ses missions générales, la Banque 1° tient dûment compte de l'incidence potentielle de ses décisions sur la stabilité du système financier de tous les autres Etats membres concernés, en particulier dans les situations d'urgence et ce, en se fondant sur les informations disponibles au moment considéré; à cet égard, dans les périodes d'extrêmes instabilité des marchés financiers, la Banque prend en compte les éventuels effets procycliques de son action; 2° fonde son contrôle sur une ...[+++]

Bij de uitoefening van haar algemene taken 1° houdt de Bank afdoende rekening met de gevolgen die haar besluiten, inzonderheid in noodsituaties, kunnen hebben voor de stabiliteit van het financiële stelsel van alle andere betrokken lidstaten, uitgaande van de op het betrokken tijdstip beschikbare informatie; wanneer zich uitzonderlijke bewegingen op de financiële markten voordoen, moet de Bank rekening houden met de mogelijke procyclische effecten van haar optreden; 2° baseert zij haar toezicht op een toekomstgerichte, risicogebaseerde benadering; 3° past zij overeenkomstig het evenredigheidsbeginsel de wettelijke en reglementaire ver ...[+++]


Certains États membres adoptent ainsi une politique plus libérale que la Belgique, comme l'Italie et la France, et d'autres une politique beaucoup moins libérale, comme la Finlande, dont le législateur a complètement consolidé l'approche monopolistique dans la loi.

Er zijn aldus lidstaten die een meer liberale koers varen, als Italië en Frankrijk, terwijl er ook lidstaten zijn die een veel minder liberale koers varen dan België, zoals Finland, waarbij de wetgever de monopolistische benadering volledig in de wet consolideert.


Certains États membres adoptent ainsi une politique plus libérale que la Belgique, comme l'Italie et la France, et d'autres une politique beaucoup moins libérale, comme la Finlande, dont le législateur a complètement consolidé l'approche monopolistique dans la loi.

Er zijn aldus lidstaten die een meer liberale koers varen, als Italië en Frankrijk, terwijl er ook lidstaten zijn die een veel minder liberale koers varen dan België, zoals Finland, waarbij de wetgever de monopolistische benadering volledig in de wet consolideert.


119. se félicite que les Principes directeurs sur l'extrême pauvreté et les droits de l'homme du Conseil des droits de l'homme des Nations unies soient fondés sur l'interdépendance et l'indivisibilité de tous les droits de l'homme, ainsi que sur les principes de la participation et de l'autonomisation des personnes vivant dans l'extrême pauvreté; insiste sur l'indissociabilité de l'extrême pauvreté et des droits de l'homme: d'une part, les personnes vivant dans l'extrême pauvreté sont souvent également privées de leurs droits de l'ho ...[+++]

119. is verheugd dat de basisbeginselen van de VN-Mensenrechtenraad op het vlak van extreme armoede en mensenrechten gestoeld zijn op de onderlinge afhankelijkheid en ondeelbaarheid van alle mensenrechten, alsook op de beginselen van participatie en empowerment van mensen die in extreme armoede leven; wijst erop dat extreme armoede en mensenrechten onlosmakelijk met elkaar verbonden zijn: enerzijds zijn mensen die in extreme armoede leven vaak ook verstoken van hun burgerlijke, politieke, economische en sociale mensenrechten; anderzijds kan de bestrijding van de extreme armoede alleen goed kan worden vormgegeven en succesvol zijn als d ...[+++]


112. se félicite que les Principes directeurs sur l'extrême pauvreté et les droits de l'homme du Conseil des droits de l'homme des Nations unies soient fondés sur l'interdépendance et l'indivisibilité de tous les droits de l'homme, ainsi que sur les principes de la participation et de l'autonomisation des personnes vivant dans l'extrême pauvreté; insiste sur l'indissociabilité de l'extrême pauvreté et des droits de l'homme: d'une part, les personnes vivant dans l'extrême pauvreté sont souvent également privées de leurs droits de l'ho ...[+++]

112. is verheugd dat de basisbeginselen van de VN-Mensenrechtenraad op het vlak van extreme armoede en mensenrechten gestoeld zijn op de onderlinge afhankelijkheid en ondeelbaarheid van alle mensenrechten, alsook op de beginselen van participatie en empowerment van mensen die in extreme armoede leven; wijst erop dat extreme armoede en mensenrechten onlosmakelijk met elkaar verbonden zijn: enerzijds zijn mensen die in extreme armoede leven vaak ook verstoken van hun burgerlijke, politieke, economische en sociale mensenrechten; anderzijds kan de bestrijding van de extreme armoede alleen goed kan worden vormgegeven en succesvol zijn als d ...[+++]


119. se félicite que les Principes directeurs sur l'extrême pauvreté et les droits de l'homme du Conseil des droits de l'homme des Nations unies soient fondés sur l'interdépendance et l'indivisibilité de tous les droits de l'homme, ainsi que sur les principes de la participation et de l'autonomisation des personnes vivant dans l'extrême pauvreté; insiste sur l'indissociabilité de l'extrême pauvreté et des droits de l'homme: d'une part, les personnes vivant dans l'extrême pauvreté sont souvent également privées de leurs droits de l'ho ...[+++]

119. is verheugd dat de basisbeginselen van de VN-Mensenrechtenraad op het vlak van extreme armoede en mensenrechten gestoeld zijn op de onderlinge afhankelijkheid en ondeelbaarheid van alle mensenrechten, alsook op de beginselen van participatie en empowerment van mensen die in extreme armoede leven; wijst erop dat extreme armoede en mensenrechten onlosmakelijk met elkaar verbonden zijn: enerzijds zijn mensen die in extreme armoede leven vaak ook verstoken van hun burgerlijke, politieke, economische en sociale mensenrechten; anderzijds kan de bestrijding van de extreme armoede alleen goed kan worden vormgegeven en succesvol zijn als d ...[+++]


Néanmoins, les mesures prises à l'échelon national varient d'un pays à l'autre et donnent lieu à des approches extrêmement divergentes qui réduisent l'efficacité des mesures mises en place, notamment dans les régions ultrapériphériques.

Zij handelen evenwel met verschillende beleidsinstrumenten op nationaal niveau; het resultaat hiervan is dat problemen op heel verschillende wijzen worden aangepakt waardoor de effectiviteit van de maatregelen, vooral in grensgebieden, sterk wordt verminderd.


La recherche d'une autre approche pour le groupe cible en question me semble d'une extrême importance.

De zoektocht naar een andere aanpak voor deze doelgroep lijkt me uitermate belangrijk te zijn.


D'autres personnes conçoivent plutôt une approche participative, dans le cadre de laquelle elles choisissent consciemment de prendre congé de leurs proches et de participer activement au processus.

Andere mensen benaderen het levenseinde vanuit een bewust participatieve houding, waarbij ze bewust ervoor kiezen om afscheid te nemen van diegenen die hen nabij staan en om zelf actief aan het levenseinde te participeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'autres choisissent une approche extrêmement libérale ->

Date index: 2022-05-04
w