Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'autres contestations soumises » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contestation relative à l'exploitation d'une succursale,agence ou tout autre établissement

geschil betreffende de exploitatie van een filiaal,van een agentschap of enige andere vestiging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. Les tribunaux de l'un des trois pays renvoient, si l'une des parties le demande, devant les tribunaux de l'un des deux autres pays les contestations dont ils sont saisis, quand ces contestations y sont déjà pendantes ou quand elles sont connexes à d'autres contestations soumises à ces tribunaux.

5. De rechters van één der drie landen verwijzen op vordering van één der partijen de geschillen, waarmede men zich tot hen heeft gewend, naar die van één der twee andere landen, wanneer deze geschillen daar reeds aanhangig zijn of wanneer zij verknocht zijn aan andere, aan het oordeel van deze rechters onderworpen geschillen.


Art. 8. Tout agent statutaire ou contractuel de Bruxelles Fiscalité peut assurer la comparution en personne au nom d'un pouvoir subordonné, d'une entité soumise au contrôle ou à la tutelle administrative de la Région de Bruxelles-Capitale ou d'un pouvoir subordonné, d'une filiale de ces entités ainsi que de tout autre pouvoir ou organisme public investi du droit d'exproprier, dans le cadre des contestations relatives à l'applicati ...[+++]

Art. 8. Elk statutair of contractueel personeelslid van Brussel Fiscaliteit kan de verschijning in persoon verzekeren in naam van een ondergeschikt bestuur, een entiteit waarop het Brussels Hoofdstedelijk Gewest controle of administratief toezicht uitoefent of een dochterentiteit van deze entiteiten of enige andere onteigeningsgemachtigde overheid of openbare instelling in het kader van betwistingen in verband met de toepassing van een onteigeningswet of -besluit of de toepassing of interpretatie van normen uit het onteigeningsrecht.


Toute contestation de la décision de l'UIC est soumise au Président dans le cas de demande d'accès émanant des députés au Parlement européen, et au Secrétaire général dans les autres cas.

Tegen een dergelijke toegangsweigering kan bezwaar worden aangetekend bij de Voorzitter, indien het verzoek om toegang door een lid van het Europees Parlement is gedaan, en bij de secretaris-generaal in alle andere gevallen.


2. Si toutes les parties au différend en conviennent, toute contestation de ce genre peut être soumise à une autre cour ou à un autre tribunal, conformément à l'article 287.

2. Een dergelijke onenigheid kan aan een ander hof of een ander scheidsgerecht worden voorgelegd krachtens artikel 287, indien alle partijen bij het geschil dit overeenkomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— ou bien, le cas échéant, fournir une justification pertinente et proportionnée à l'appui de la décision de réserver aux associations qui agissent en vue de la protection de l'environnement, le bénéfice du régime prévu à l'alinéa 3 proposé, à l'exclusion des autres associations et, entre autres, celles qui défendent également des droits pouvant être qualifiés de « fondamentaux »; en cas de contestation, cette justification, si elle existe, pourrait alors être soumise au contrô ...[+++]

— ofwel, in voorkomend geval, een relevante en proportionele verantwoording geven tot staving van de beslissing om het voordeel van de regeling waarin wordt voorzien in het voorgestelde derde lid, alleen toe te kennen aan de verenigingen die zich inzetten voor de bescherming van het leefmilieu, met uitsluiting van de andere verenigingen en, onder meer, de verenigingen die ook rechten verdedigen die als « fundamenteel » kunnen worden aangemerkt; in geval van betwisting zou die verantwoording, als ze bestaat, dan ter toetsing aan het Grondwettelijk Hof kunnen worden voorgelegd.


2. Si toutes les parties au différend en conviennent, toute contestation de ce genre peut être soumise à une autre cour ou à un autre tribunal, conformément à l'article 287.

2. Een dergelijke onenigheid kan aan een ander hof of een ander scheidsgerecht worden voorgelegd krachtens artikel 287, indien alle partijen bij het geschil dit overeenkomen.


Ceci ne permet toutefois pas au requérant de contester, au titre de l'intérêt fonctionnel, les autres aspects de la régularité d'une délibération soumise à l'organe en cause (12).

Zulks biedt de verzoeker evenwel nog niet de mogelijkheid om, onder aanvoering van het functioneel belang, de overige aspecten van de regelmatigheid van een aan het betrokken orgaan voorgelegd besluit aan te vechten (12).


Toute contestation de la décision du SIC est soumise au président dans le cas des députés au Parlement européen, et au secrétaire général dans les autres cas.

Tegen de besluiten van de CIS kan beroep worden ingesteld bij de Voorzitter (in het geval van de leden van het Europees Parlement), respectievelijk de Secretaris-generaal, in alle andere gevallen.


Toute contestation de la décision du SIC est soumise au président dans le cas des députés au Parlement européen, et au secrétaire général dans les autres cas.

Tegen de besluiten van de CIS kan beroep worden ingesteld bij de Voorzitter (in het geval van de leden van het Europees Parlement), respectievelijk de Secretaris-generaal, in alle andere gevallen.


Toute contestation de la décision de l'UIC est soumise au Président dans le cas de demande d'accès émanant des députés au Parlement européen, et au Secrétaire général dans les autres cas.

Tegen een dergelijke toegangsweigering kan bezwaar worden aangetekend bij de Voorzitter, indien het verzoek om toegang door een lid van het Europees Parlement is gedaan, en bij de secretaris-generaal in alle andere gevallen.




D'autres ont cherché : d'autres contestations soumises     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'autres contestations soumises ->

Date index: 2023-09-14
w