Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'autres donateurs privés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accident d'autres aéronefs privés à voilure fixe blessant un occupant

ongeval met privé vaste-vleugelvliegtuig, ander, met gewond raken van inzittende


autres intermédiaires financiers privés nationaux, à l'exclusion des sociétés d'assurance et des fonds de pension

overige financiële intermediairs in handen van de particuliere sector m.u.v. verzekeringsinstellingen en pensioenfondsen


et les autres personnes morales relevant du droit public ou privé

en de overige rechtspersonen naar publiek-of privaatrecht


autres institutions financières monétaires privées nationales

overige monetaire financiële instellingen in handen van de particuliere sector
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. considérant qu'à ce jour, 21,5 millions de dollars ont été versés sur le fonds d'indemnisation du Rana Plaza (Rana Plaza Donors’ Trust Fund) sous la forme de contributions de la part d'acheteurs, du fonds du premier ministre bangladais et d'autres donateurs privés, mais qu'au moins 30 millions de dollars sont nécessaires pour répondre aux demandes d'indemnisation; qu'à ce jour, les ayants droit ont reçu tout au plus 70 % de l'indemnisation à laquelle ils peuvent prétendre, le solde des paiements accusant un retard à cause des marques de vêtements, qui n'ont pas versé les 8,5 millions de dolla ...[+++]

F. overwegende dat tot dusver 21,5 miljoen dollar in het Rana Plaza-donorfonds is gestort, met bijdragen van kopers, het fonds van de premier van Bangladesh en andere particuliere donoren, maar dat ten minste 30 miljoen dollar nodig is om alle vorderingen voor schadevergoeding te dekken; overwegende dat eisers tot dusver slechts maximaal 70 % van de verschuldigde schadevergoeding hebben ontvangen en dat verdere betalingen zijn uitgesteld omdat de merken de noodzakelijke 8,5 miljoen dollar voor de uitvoering van de regeling niet hebben betaald;


2. Le Fonds est constitué par : a) Des contributions de membres donateurs; b) 50 % des revenus procurés par les activités relatives au compte spécial; c) Des ressources provenant d'autres sources, privées et publiques, que l'Organisation peut, en conformité avec ses règles de gestion financière, accepter; d) Des ressources provenant d'autres sources approuvées par le Conseil.

2. Het fonds wordt gevormd door : a) bijdragen van donorleden; b) vijftig procent van de inkomsten uit activiteiten in verband met de bijzondere rekening; c) gelden uit andere particuliere en openbare bronnen die de Organisatie kan aanvaarden overeenkomstig haar financieel reglement; en d) andere door de Raad goedgekeurde bronnen.


3. Le fonds d'affectation spéciale de l'UE est ouvert à tous les États membres de l'UE ainsi qu'à d'autres donateurs, tant publics que privés.

3. Zowel de EU-lidstaten als openbare en private donoren kunnen een bijdrage in dat EU-fonds storten.


Le programme - bien plus vaste - inclut la lutte contre les flux financiers illicites, la contribution possible du secteur privé et de la société civile et l'amélioration de l'assiette fiscale dans les pays en développement, entre autres. En matière de financement du développement, notre pays souhaiterait parvenir à ce que les donateurs réunis à Addis Abeba acceptent de s'engager à consacrer 50 % de leur APD aux PMA.

Officiële ontwikkelingshulp (ODA) maakt hier deel van uit, maar de agenda is wel veel ruimer en behandelt ook de strijd tegen illiciete geldstromen, de bijdragen die de private sector en civiele maatschappij kunnen leveren, het verbeteren van de belastingsbasis in ontwikkelingslanden etc. Inzake financiering voor ontwikkeling wil Belgie in Addis een doelstelling zien opgenomen die stelt dat 50 % van de ODA van een donor richting de MOL moet gaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. souligne que l'aide publique au développement reste un instrument clé pour financer le développement; demande instamment à l'Union européenne et à ses États membres de reformuler sans délai leur engagement à consacrer 0,7 % du RNB à l'aide publique au développement, avec 50 % de l'aide au développement et au moins 0,2 % du RNB réservés aux pays les moins développés, et de présenter, compte tenu des contraintes budgétaires, des calendriers budgétaires pluriannuels pour l'augmentation de ces niveaux d'ici à 2020; se félicite de la position ferme de l'Union, qui insiste pour que les efforts soient axés aussi bien sur la quantité que sur la qualité de l'aide au développement; invite les autres ...[+++]

6. benadrukt dat de officiële ontwikkelingshulp een essentieel instrument blijft bij de financiering van ontwikkeling; dringt er bij de EU en de lidstaten op aan zich onverwijld opnieuw te verbinden tot het streefcijfer van 0,7 % van het bni, waarvan 50 % van de officiële ontwikkelingshulp en ten minste 0,2 % van het bni voor MOL wordt gereserveerd, en rekening houdend met de budgettaire beperkingen, budgettaire meerjarentijdschema's te presenteren voor het bereiken van deze streefcijfers tot 2020; is ingenomen met het ferme standpunt van de EU wat betreft het concentreren van de inspanningen op de kwantiteit en kwaliteit van ontwikkelingshulp; roept andere ontwikkelde par ...[+++]


Vu les conclusions du Conseil « Affaires générales et relations extérieures » (26-27 mai 2008), lors duquel a été adopté le paragraphe suivant: « Le Conseil se félicite des efforts que consentent la société civile, les autorités locales, le secteur privé et d'autres donateurs publics et privés pour contribuer à améliorer l'efficacité de l'aide et il salue la contribution apportée par chacun en fonction de ses spécificités.

Gelet op de conclusies van de General Affairs and External Relations Council (26-27 mei 2008), waar volgende paragraaf werd aangenomen : « The Council welcomes the ongoing efforts of civil society, local authorities, the private sector and other private and public donors to become involved in the aid effectiveness agenda and acknowledges their distinctive contribution by virtue of their specificities.


Vu les conclusions du Conseil « Affaires générales et relations extérieures » (26 et 27 mai 2008), lors duquel a été adopté le paragraphe suivant: « Le Conseil se félicite des efforts que consentent la société civile, les autorités locales, le secteur privé et d'autres donateurs publics et privés pour contribuer à améliorer l'efficacité de l'aide et il salue la contribution apportée par chacun en fonction de ses spécificités.

Gelet op de conclusies van de General Affairs and External Relations Council (26-27 mei 2008), waar volgende paragraaf werd aangenomen : « The Council welcomes the ongoing efforts of civil society, local authorities, the private sector and other private and public donors to become involved in the aid effectiveness agenda and acknowledges their distinctive contribution by virtue of their specificities.


Ne pouvons-nous pas au moins espérer que les mêmes règles de transparence s’appliquent à chaque donateur privé ou public, de l’UE ou autre – concernant les ONG en Israël?

Kunnen we niet ten minste verwachten dat op het gebied van ngo's in Israël voor iedere donor – particulier of publiek en uit de EU of alle andere landen – dezelfde transparantieregels van toepassing zijn?


K. rappelant qu'il convient également d'associer à ce partenariat UE-ONU d'autres organisations internationales et régionales, les pays donateurs et les pays bénéficiaires de l'aide, les organisations non gouvernementales, les syndicats et le secteur privé, ainsi que d'autres acteurs de la société civile afin que les politiques d'aide humanitaire et de coopération au développement soient couronnées de succès;

K. overwegende dat het aangewezen is ook de andere internationale en regionale organisaties, de donorlanden en de ontvangende landen, de niet-gouvernementele organisaties, de vakbonden en de particuliere sector, en andere actoren uit het maatschappelijk middenveld bij dit partnerschap tussen de EU en de VN te betrekken om het welslagen van het humanitaire en ontwikkelingsbeleid te garanderen,


K. rappelant qu'il convient également d'associer à ce partenariat UE‑NU d'autres organisations internationales et régionales, les pays donateurs et les pays bénéficiaires de l'aide, les organisations non gouvernementales, les syndicats et le secteur privé, ainsi que d'autres acteurs de la société civile afin que les politiques d'aide humanitaire et de coopération au développement soient couronnées de succès,

K. overwegende dat het aangewezen is ook de andere internationale en regionale organisaties, de donorlanden en de ontvangende landen, de niet-gouvernementele organisaties, de vakbonden en de particuliere sector, en andere actoren uit het maatschappelijk middenveld bij dit partnerschap tussen de EU en de VN te betrekken om het welslagen van het humanitaire en ontwikkelingsbeleid te garanderen,




D'autres ont cherché : d'autres donateurs privés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'autres donateurs privés ->

Date index: 2024-11-03
w