Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arme à feu camouflée sous la forme d'un autre objet
Autres formes de tuberculose du système nerveux
Sans autre forme de procès ni frais

Traduction de «d'autres formes modernes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plates-formes pour armements, plates-formes pour le matériel autre que l'armement et équipements auxiliaires

bewapende platforms, niet-bewapende platforms en bijkomende uitrusting


Principes applicables aux enquêtes médicales sur la torture et autres formes de traitements cruels, inhumains ou dégradants

Grondbeginselen voor medisch onderzoek naar marteling en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling


arme à feu camouflée sous la forme d'un autre objet

camouflagevuurwapen


sans autre forme de procès ni frais

zonder enige andere vorm van proces en zonder kosten


Autres formes de tuberculose de l'appareil respiratoire, sans mention de confirmation bactériologique ou histologique

overige gespecificeerde vormen van tuberculose van ademhalingsstelsel, zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging


Autres formes de tuberculose de l'appareil respiratoire, avec confirmation bactériologique et histologique

overige gespecificeerde vormen van tuberculose van ademhalingsstelsel, bacteriologisch en histologisch bevestigd


Autres formes de tuberculose du système nerveux

overige tuberculose van zenuwstelsel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un autre membre estime que la confusion provient de l'actuel article 322 et du fait que la jurisprudence et la doctrine ont été contraintes de s'adapter à des formes modernes, plus spécifiques, de criminalité.

Een ander lid is van oordeel dat de verwarring voortvloeit uit het huidige artikel 322 en het feit dat de rechtspraak en de rechtsleer verplicht zijn geweest zich aan te passen aan moderne, meer gespecificeerde vormen van criminaliteit.


Un autre membre estime que la confusion provient de l'actuel article 322 et du fait que la jurisprudence et la doctrine ont été contraintes de s'adapter à des formes modernes, plus spécifiques, de criminalité.

Een ander lid is van oordeel dat de verwarring voortvloeit uit het huidige artikel 322 en het feit dat de rechtspraak en de rechtsleer verplicht zijn geweest zich aan te passen aan moderne, meer gespecificeerde vormen van criminaliteit.


La ligne budgétaire « Diplomatie préventive » se focalise sur d'autres thèmes, allant de la protection des minorités politiques et ethniques à la lutte contre des formes modernes d'esclavage.

De budgetlijn Preventieve diplomatie concentreert zich op zes andere thema's van bescherming van politieke en etnische minderheden tot bestrijding van moderne vormen van slavernij.


M. Anciaux est également d'avis qu'il faut élaborer d'autres formes de participation dans une démocratie moderne et active, mais c'est un tout autre débat.

De heer Anciaux is het ermee eens dat in een moderne en actieve democratie andere vormen van betrokkenheid moeten worden uitgewerkt, maar dat is een heel ander debat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant que la traite des êtres humains à des fins d'exploitation sexuelle constitue une violation inacceptable des droits de l'homme, et qu'elle constitue une forme moderne d'esclavage étroitement liée à d'autres formes de criminalité, qui nuit sensiblement à tous les efforts déployés pour assurer l'égalité entre les femmes et les hommes,

D. overwegende dat mensenhandel met het oog op seksuele uitbuiting een onaanvaardbare schending van de mensenrechten betekent en een moderne vorm van slavernij is die nauw samenhangt met andere vormen van criminaliteit en die alle inspanningen om de gelijkheid tussen vrouwen en mannen te bevorderen in aanzienlijke mate ondermijnt,


D. considérant que la traite des êtres humains à des fins d'exploitation sexuelle constitue une violation inacceptable des droits de l'homme et de la législation, et qu'elle constitue une forme moderne d'esclavage étroitement liée à d'autres formes de criminalité, qui nuit sensiblement à tous les efforts déployés pour assurer l'égalité entre les femmes et les hommes,

D. overwegende dat mensenhandel met het oog op seksuele uitbuiting een onaanvaardbare schending van de mensenrechten en de wetgeving betekent en een moderne vorm van slavernij is die nauw samenhangt met andere vormen van criminaliteit en die alle inspanningen om de gelijkheid tussen vrouwen en mannen te bevorderen in aanzienlijke mate ondermijnt,


D. considérant que la traite des êtres humains à des fins d'exploitation sexuelle constitue une violation inacceptable des droits de l'homme, et qu'elle constitue une forme moderne d'esclavage étroitement liée à d'autres formes de criminalité, qui nuit sensiblement à tous les efforts déployés pour assurer l'égalité entre les femmes et les hommes,

D. overwegende dat mensenhandel met het oog op seksuele uitbuiting een onaanvaardbare schending van de mensenrechten betekent en een moderne vorm van slavernij is die nauw samenhangt met andere vormen van criminaliteit en die alle inspanningen om de gelijkheid tussen vrouwen en mannen te bevorderen in aanzienlijke mate ondermijnt,


La ligne budgétaire « Diplomatie préventive » se focalise sur d'autres thèmes, allant de la protection des minorités politiques et ethniques à la lutte contre des formes modernes d'esclavage.

De budgetlijn Preventieve diplomatie concentreert zich op zes andere thema's van bescherming van politieke en etnische minderheden tot bestrijding van moderne vormen van slavernij.


2. demande instamment qu'une politique européenne complète de lutte contre la traite des êtres humains, la forme moderne de l'esclavage, s'attaque à l'ensemble de la chaîne du trafic, s'adressant au même titre aux pays d'origine, de transit et de destination et ciblant les recruteurs, les transporteurs, les exploiteurs, les autres intermédiaires, les clients et les bénéficiaires;

2. dringt erop aan dat in het kader van een alomvattend Europees beleid ter bestrijding van mensenhandel, de moderne vorm van slavernij, maatregelen worden genomen tegen de gehele keten van de mensenhandel, met inbegrip van de landen van herkomst, doorreis en bestemming, gericht op ronselaars, mensen die de slachtoffers vervoeren, mensen die hen uitbuiten, andere bemiddelaars, klanten en mensen die van hun diensten profiteren;


27. demande instamment qu'une politique européenne complète de lutte contre la traite des êtres humains, la forme moderne de l'esclavage, s'attaque à l'ensemble de la chaîne du trafic, s'adressant au même titre aux pays d'origine, de transit et de destination et ciblant les recruteurs, les transporteurs, les exploiteurs, les autres intermédiaires, les clients et les bénéficiaires;

27. dringt erop aan dat in het kader van een alomvattend Europees beleid ter bestrijding van mensenhandel, de moderne vorm van slavernij, maatregelen worden genomen tegen de gehele keten van de mensenhandel, met inbegrip van de landen van herkomst, doorreis en bestemming, gericht op ronselaars, mensen die de slachtoffers vervoeren, mensen die hen uitbuiten, andere bemiddelaars, klanten en mensen die van de mensenhandel profiteren;




D'autres ont cherché : d'autres formes modernes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'autres formes modernes ->

Date index: 2022-01-18
w