Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'autres membres du gouvernement et moi-même " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Accord complémentaire à l'accord du 26 juillet 1957 entre le gouvernement fédéral autrichien, d'une part, et les gouvernements des Etats membres de la Communauté européenne du charbon et de l'acier et la Haute Autorité de la CECA/, d'autre part, relatif à l'établissement de tarifs directs internationaux ferroviaires pour les transports de charbon et d'acier en transit par le territoire de la République autrichienne

Aanvullende Overeenkomst bij de Overeenkomst van 26 juli 1957 tussen de Oostenrijkse Bondsregering, enerzijds, en de Regeringen der deelnemende staten van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de Hoge Autoriteit van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, anderzijds, inzake het invoeren van directe internationale spoorwegtarieven voor doorvoer van kolen en staal over het grondgebied van de Republiek Oostenrijk


Accord entre le Gouvernement fédéral autrichien, d'une part, et les Gouvernements des Etats membres de la Communauté européenne du Charbon et de l'Acier et la Haute Autorité de la Communauté européenne du Charbon et de l'Acier, d'autre part, relatif à l'établissement de tarifs directs internationaux ferroviaires pour les transports de charbon et d'acier en transit par le territoire de la République autrichienne

Overeenkomst tussen de Oostenrijkse Bondsregering enerzijds en de Regeringen der deelnemende staten van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de Hoge Autoriteit van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal anderzijds inzake het invoeren van directe internationale spoorwegtarieven voor doorvoer van kolen en staal over het grondgebied van de Republiek Oostenrijk


Protocole complémentaire (Deuxième, Troisième) à l'accord du 26 juillet 1957 entre le gouvernement fédéral autrichien, d'une part, et les gouvernements des Etats membres de la Communauté européenne du charbon et de l'acier et la Haute Autorité de la CECA/, d'autre part, relatif à l'établissement de tarifs directs internationaux ferroviaires pour les transports de charbon et d'acier en transit par le territoire de la République autr ...[+++]

Aanvullend Protocol (Tweede, Derde) bij de Overeenkomst van 26 juli 1957 tussen de Oostenrijkse Bondsregering enerzijds en de Regeringen der deelnemende staten van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de Hoge Autoriteit van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal anderzijds, inzake het invoeren van directe internationale spoorwegtarieven voor doorvoer van kolen en staal over het grondgebied van de Republiek Oostenrijk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pendant l'examen par le Conseil d'État, d'autres membres du gouvernement et moi-même avons eu l'occasion de nous informer davantage sur un certain nombre de points sensibles au niveau local.

Tijdens het onderzoek door de Raad van State had de regering de gelegenheid zich nader te informeren over een aantal lokale gevoeligheden.


Pendant l'examen par le Conseil d'État, d'autres membres du gouvernement et moi-même avons eu l'occasion de nous informer davantage sur un certain nombre de points sensibles au niveau local.

Tijdens het onderzoek door de Raad van State had de regering de gelegenheid zich nader te informeren over een aantal lokale gevoeligheden.


Art. 2. Dans l'article 19, § 3, du même arrêté, le membre de phrase « vingt-quatre mois après l'entrée en vigueur du plan d'exécution spatial, le plan d'aménagement ou la disposition portant imposition de la servitude d'intérêt public » est remplacé par le membre de phrase « douze mois après la réception de la réclamation citée au paragraphe 2».

Art. 2. In artikel 19, § 3, van hetzelfde besluit wordt de zinsnede "vierentwintig maanden na de inwerkingtreding van het ruimtelijk uitvoeringsplan, het plan van aanleg of de beschikking houdende het opleggen van een erfdienstbaarheid tot openbaar nut" vervangen door de zinsnede "twaalf maanden na de ontvangst van het bezwaar, vermeld in paragraaf 2".


La Belgique réitère son souhait exprimé dans sa lettre (signée par moi-même et mon collègue Kris Peeters), et cosignée par 14 autres Etats membres, invitant la Commission européenne à ne pas freiner l'innovation.

België herhaalt haar wens die in haar brief (getekend door mijzelf en door mijn collega Kris Peeters), en medeondertekend door 14 andere lidstaten werd geuit, om de Europese Commissie uit te nodigen om de innovatie niet af te remmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce plan fédéral qui a été adopté au mois de juillet 2015 contient, d'une part, un engagement collectif du gouvernement vis-à-vis du gendermainstreaming et de la mise en oeuvre de la loi du 12 janvier 2007 et, d'autre part, des engagements des différents membres du gouvernement à prioritairement intégrer la dimension de genre dans 75 politiques gouvernementales (beaucoup plus que lors de la précédente législature).

Dit federaal plan, dat in juli 2015 werd goedgekeurd, bevat enerzijds een collectief engagement van de regering ten opzichte van gender mainstreaming en de uitvoering van de wet van 12 januari 2007 en anderzijds engagementen van de verschillende regeringsleden om de genderdimensie prioritair te integreren in 75 beleidslijnen (veel meer dus dan tijdens de vorige legislatuur).


26 FEVRIER 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand portant transfert de membres du personnel entre le Département des Finances et du Budget et l'« Agentschap Facilitair Bedrijf » (Agence de Gestion des Infrastructures) Le Gouvernement flamand, Vu le décret du 28 novembre 2008 réglant le transfert de membres du personnel au sein des services de l'Autorité flamande en cas de glissement de tâches ou de compétences, l'article 3, alinéa premier, 2°, et alinéa deux ; Vu le Statut du Personnel flamand du 13 janvier 2006, l'article I 5ter ; Vu l'arrêté du Gouve ...[+++]

26 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende overdracht van personeelsleden tussen het Departement Financiën en Begroting en het Agentschap Facilitair Bedrijf De Vlaamse Regering, Gelet op het decreet van 28 november 2008 tot regeling van de overdracht van personeelsleden binnen de diensten van de Vlaamse overheid in geval van verschuiving van taken of bevoegdheden, artikel 3, eerste lid, 2°, en tweede lid; Gelet op het Vlaams Personeelsstatuut van 13 januari 2006, artikel I 5ter; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 25 juli 2014 tot bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering; Gelet ...[+++]


La commission pour l'évaluation des lois anti-discrimination est composée de 12 membres : - deux membres proposés par la magistrature; - deux membres proposés par le barreau; - quatre membres proposés par le Conseil national du travail; - quatre membres proposés par moi-même.

De commissie ter evaluatie van de antidiscriminatiewetten bestaat uit 12 leden: - twee leden voorgedragen door de magistratuur; - twee leden voorgedragen door de advocatuur; - vier leden voorgedragen door de Nationale Arbeidsraad; - vier leden voorgedragen door mezelf.


Ce que le gouvernement et moi-même pouvons difficilement admettre, ce sont les déclarations qualifiant l'attitude de la France, de l'Allemagne et de quelques autres États européens de manifestation de la « vieille » Europe.

Wat ik persoonlijk en ook de regering moeilijk kunnen aanvaarden zijn uitspraken als zou de houding van Frankrijk, Duitsland, Luxemburg en een aantal andere EU-lidstaten de uiting zijn van het `oude' Europa.


Comme je l'ai dit hier à la Chambre, ni le gouvernement ni moi-même n'avons encore pris position sur cette proposition de loi.

Zoals ik gisteren in de Kamer al zei, heb ik a priori geen standpunt over dit wetsvoorstel en hebben ik noch de regering hierover al een beslissing genomen.


En outre, on a déjà songé à plusieurs reprises à donner des incitants pour orienter une partie de l'épargne vers les placements éthiques. Le gouvernement et moi-même sommes disposés à réfléchir à ce type d'incitants et spécialement en matière fiscale.

De regering is bereid om na te denken over bepaalde stimuli, meer bepaald fiscale aanmoedigingen, om een deel van de spaargelden te dirigeren naar ethische beleggingen.




Anderen hebben gezocht naar : d'autres membres du gouvernement et moi-même     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'autres membres du gouvernement et moi-même ->

Date index: 2021-06-04
w