— D'une part, le groupe à haut niveau accepte l'idée d'une légitime défense collective par anticipation, moyennant certains critères bien définis: menace d'atteinte directe contre la souveraineté, intégrité territoriale de l'État, caractère direct incontestable de la menace, etc. D'autre part, il est paradoxal de constater que le rapport précise que l'on ne souhaite pas une révision ou une nouvelle interprétation de l'article 51.
— Een groep op hoog niveau aanvaardt de idee van een preventieve collectieve wettige zelfverdediging in bepaalde, welomschreven gevallen, zoals de dreiging van een rechtstreekse aanval op de soevereiniteit of de territoriale integriteit van een Staat, enzovoort, maar anderzijds staat in het rapport, paradoxaal genoeg, dat een herziening of nieuwe interpretatie van artikel 51 niet wenselijk is.