5. Si les conclusions, y compris celles qui concernent le montant de la sub
vention passible de mesures compensatoires, sont fondées sur les dispositio
ns du paragraphe 1, notamment sur les renseignements fournis dans la plainte, ces renseignement
s, lorsque cela est possible et compte tenu du délai imparti pour l'enquête, sont vérifié
s par référence à d'autres sources i ...[+++]ndépendantes disponibles, telles que les listes de prix publiées, les statistiques d'importation officielles et les relevés douaniers, ou par référence aux renseignements obtenus d'autres parties intéressées au cours de l'enquête.
5. De op lid 1 gebaseerde vaststellingen, met inbegrip van die welke betrekking hebben op de hoogte van de tot compenserende maatregelen aanleiding gevende subsidies en de in de klacht vervatte informatie, worden indien praktisch mogelijk en met inachtneming van de voor het onderzoek vastgestelde termijnen, getoetst aan informatie uit andere beschikbare onafhankelijke bronnen, zoals gepubliceerde prijslijsten, officiële invoerstatistieken en douaneaangiften of aan de inlichtingen die in de loop van het onderzoek van andere belanghebbenden zijn verkregen.