Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'autres pays nous suivent » (Français → Néerlandais) :

Vu la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations, l'article 17/2, § 2, et l'article 18, §§ 1 et 2; Vu la loi du 24 décembre 1970 relative aux mesures de sécurité à prendre lors de l'établissement et dans l'exploitation des installations de distribution de gaz, l'article 2; Vu l'arrêté ministériel du 20 mars 2013 relatif à la désignation des fonctionnaires chargés de la surveillance des installations de transport et de distribution de produits gazeux et ...[+++]

Gelet op de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige producten en andere door middel van leidingen, artikel 17/2, § 2 en artikel 18, §§ 1 en 2; Gelet op de wet van 24 december 1970 betreffende de te nemen veiligheidsmaatregelen bij de oprichting en de exploitatie van gasdistributie- installaties, artikel 2; Gelet op het ministerieel besluit van 20 maart 2013 betreffende de aanduiding van de ambtenaren die belast zijn met het toezicht op de installaties voor het vervoer en de distributie van gasachtige producten en andere door middel van leidingen, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 25 april 2013; Op de voor ...[+++]


Disposons-nous toujours de notre propre réseau ou nous connectons-nous à celui d'un autre pays comme les États-Unis (ou éventuellement un autre pays)?

Beschikken we steeds over een eigen netwerk of sluiten we ons aan bij een ander land zoals de VS (of eventueel een ander land)?


3. Au niveau des autres aires du pays situées aux frontières, nous pouvons apporter les éléments de réponse qui suivent.

Dit is weliswaar niet continu bemand. 3. Wat de andere grensparkings van het land betreft, kunnen wij de volgende antwoordelementen geven.


Je tiens à préciser que cette attitude est également observée à l'encontre de pays non africains étant dans le même type de situation politique. c) La Belgique et l'UE suivent l'évolution politique de tous les pays africains sans distinction, même si nous prêtons une attention particulière à certains pays comme le Burundi, le Rwanda et la République du Congo. d) La Belgique ainsi que l'UE ont toujours été très franches dans leurs r ...[+++]

In dit verband wil ik erop wijzen dat ten aanzien van niet-Afrikaanse landen met een vergelijkbare politieke situatie, eenzelfde aanpak geldt. c) België en de EU hebben aandacht voor politieke ontwikkelingen in alle Afrikaanse landen. Toch hebben wij een bijzondere aandacht voor bepaalde landen zoals de Burundi, Rwanda en de Democratische Republiek Congo. d) België en de EU hebben steeds een openhartige dialoog gevoerd met hun Afrikaanse partners.


Si nous décidons qu’un autre pays est responsable de votre demande, nous nous efforcerons de vous envoyer dans ce pays dès que possible pour que votre demande puisse être examinée dans cet autre pays.

Indien wij besluiten dat een ander land verantwoordelijk is voor uw verzoek, zullen wij u zo spoedig mogelijk naar dat land zenden zodat uw verzoek daar kan worden onderzocht.


Si nous décidons qu’un autre pays est responsable de ta demande d’asile, et que le pays qui est invité à te prendre en charge accepte de le faire, tu seras officiellement informé que nous n’examinerons pas ta demande de protection internationale et que nous allons te transférer vers le pays responsable.

Indien wij besluiten dat een ander land verantwoordelijk is voor uw asielverzoek en wanneer het aangezochte land aanvaardt voor u verantwoordelijk te zijn, zult u officieel in kennis worden gesteld van het feit dat wij uw verzoek om internationale bescherming niet zullen behandelen en dat wij u in plaats daarvan zullen overdragen aan het verantwoordelijke land.


Si nous estimons qu’un autre pays est responsable de l’examen de votre demande, nous demanderons dans un délai de trois mois à partir de la date où vous avez déposé votre demande ici que cet autre pays accepte cette responsabilité.

Indien wij van mening zijn dat een ander land verantwoordelijk is voor de behandeling van uw verzoek, zullen wij dat land binnen drie maanden na de datum van indiening van uw verzoek in ons land vragen die verantwoordelijkheid te aanvaarden.


3. a) Le gouvernement peut-il nous indiquer s'il est en passe de signer d'autres conventions de ce type avec d'autres pays hors de la zone des 27 États membres notamment les pays du Maghreb? b) Si oui, quels sont ces pays?

3. a) Is de regering van plan nog andere soortgelijke overeenkomsten af te sluiten met landen die niet tot de 27 lidstaten behoren, bijvoorbeeld de Maghreblanden? b) Zo ja, met welke landen?


Même si tous les autres pays suivent le modèle distinguant l'auteur du complice, ils peuvent être scindés en deux groupes : d'une part, les pays considérant auteur et complice comme également responsables tout en autorisant une différentiation au niveau de la peine (France, Italie, Finlande et Royaume-Uni) et, d'autre part, les pays prévoyant une atténuation de la peine au moins pour les complices, soit obligatoirement (Belgique, Allemagne et Espagne), soit à la discrétion du tribunal (Suède).

Alle andere lidstaten maken onderscheid tussen daders en medeplichtigen, maar kunnen verder in twee groepen worden onderverdeeld: de ene groep houdt daders en medeplichtigen in gelijke mate verantwoordelijk en geeft de rechter alleen bij het bepalen van het vonnis de vrijheid om verschil te maken (Frankrijk, Italië, Finland en het Verenigd Koninkrijk); de andere voorziet ten minste voor medeplichtigen in de mogelijkheid van strafvermindering, hetgeen in sommige landen verplicht is (België, Duitsland en Spanje) en in andere aan de discretie van de rechter wordt overgelaten (Zweden).


Tout ce qui précède nous permet de conclure que la réorientation du programme vers une approche plus stratégique a fait de l'incidence du programme sur la législation une réalité, mais (dans la même veine que les autres constatations qui suivent) il est juste de dire que l'image du programme, caractérisée principalement par une approche ascendante, est restée largement inchangée.

Het bovenstaande doet ons concluderen dat de heroriëntering van het programma naar een strategischer aanpak het effect van het programma op de wetgeving tot een realiteit heeft gemaakt, maar (in overeenstemming met de andere vaststellingen hieronder) er kan worden gezegd dat het imago van het programma, dat door een hoofdzakelijk bottom-up benadering gekenmerkt wordt, in grote mate ongewijzigd is gebleven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'autres pays nous suivent ->

Date index: 2023-01-08
w