D. considérant qu’en raison de
la consolidation de puissances comme les BRICS dans la sphère économique et de la politique étrangère, un système multipolaire a émergé, au sein duquel le leadership mondial est de plus en plus partagé entre plusieurs pays et groupes régionaux de pays; considérant qu’un tel système multipolaire implique une évolution progressive du pouvoir économique mondial en
faveur des BRICS et autres économies émergentes, et peut par ailleurs entraîner, en matière de politique étrangère, un transfert d’autorité et d
...[+++]’influence des puissances établies vers les puissances émergentes; considérant que la crise économique actuelle a accéléré la transition vers un système multipolaire; considérant que l’émergence de nouveaux acteurs mondiaux peut s’avérer très utile pour un partenariat constructif entre les puissances établies et les puissances émergentes, ainsi que pour l’action concertée sur les questions et les enjeux mondiaux; D. overwegende dat er met de consolidatie van sterke mogendheden op het gebied van economie en buitenlands beleid, zoals de BRICS-landen, een multipolair systeem is ontstaan waarin het mondiale leiderschap in toenemende mate wordt gedeeld door verschillende landen en regionale groepen landen; overwegende dat een dergelijk multipolair systeem een geleidelijke verschuiving van de mondiale economische ma
cht naar de BRICS-landen en andere opkomende economieën met zich meebrengt, alsook een mogelijke verschuiving van leiderschap en invloed op het vlak van het buitenlands beleid van de gevestigde naar de opkomende wereldmachten; overwegende
...[+++]dat de huidige economische crisis deze overgang naar een multipolair systeem heeft versneld; overwegende dat de opkomst van nieuwe wereldspelers een belangrijke mogelijkheid kan zijn voor een constructief partnerschap tussen de bestaande en de opkomende mogendheden en voor een gezamenlijke aanpak van mondiale kwesties en uitdagingen;