Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'autres réclamants mettent " (Frans → Nederlands) :

Considérant qu'en ce qui concerne les volets « environnement » de l'étude d'incidence, certains réclamants mettent en exergue le fait qu'ils n'ont pas d'accès à l'étude du Professeur Poty; qu'ils précisent que rien n'indique que le professeur Poty conclut que c'est cet endroit précis qui doit être privilégié sur un autre;

Overwergende dat, wat de luiken « leefmilieu » van het effectonderzoek betreft, sommige bezwaarindieners doen opmerken dat ze geen inzage kunnen nemen van het onderzoek van Professor Poty; dat ze benadrukken dat niets erop wijst dat professor Poty besluit dat precies die plek de voorkeur moet krijgen;


2. Les États membres exigent que les prestataires de services de paiement mettent tout en œuvre pour répondre, sur support papier ou, si le prestataire de services de paiement et l’utilisateur de services de paiement en sont convenus ainsi, sur un autre support durable, aux réclamations des utilisateurs de services de paiement.

2. De lidstaten schrijven voor dat betalingsdienstaanbieders alle mogelijke inspanningen leveren om schriftelijk of, indien overeengekomen tussen betalingsdienstaanbieder en betalingsdienstgebruiker, op een andere duurzame drager, te reageren op de klachten van de betalingsdienstgebruiker.


D'autres réclamants mettent l'accent sur les conflits d'utilisation du sol par plusieurs activités : agriculture, sylviculture et extraction.

Andere bezwaarindieners leggen de nadruk op de conflicten in het gebruik van de bodem door verschillende activiteiten : landbouw, bosbouw en ontginning.


Qu'en est-il du risque que d'autres secteurs que celui de la construction se mettent également à réclamer certains privilèges ?

Hoe groot is het risico dat andere sectoren dan de bouwsector ook nog bepaalde privileges opeisen ?


Qu'en est-il du risque que d'autres secteurs que celui de la construction se mettent également à réclamer certains privilèges ?

Hoe groot is het risico dat andere sectoren dan de bouwsector ook nog bepaalde privileges opeisen ?


13. souligne que les évènements en Égypte, et dans d'autres pays de la région, mettent une fois de plus en exergue le besoin urgent de définir des politiques et des instruments plus ambitieux et plus efficaces dotés d'un budget renforcé, afin d'encourager et de favoriser les réformes politiques, économiques et sociales dans les pays du voisinage méridional de l'Union; souligne que la révision stratégique en cours de la politique de voisinage doit tenir compte de l'évolution actuelle dans la région et doit déboucher sur des solutions nouvelles et plus efficaces pour répondre ...[+++]

13. benadrukt dat de gebeurtenissen in Egypte en in andere landen in de regio opnieuw de dringende noodzaak onderstrepen van het ontwikkelen van ambitieuzere en doeltreffender beleidsmaatregelen en -instrumenten, alsmede van het versterken van de begrotingscomponent daarvan, met als doel het stimuleren en ondersteunen van politieke, economische en sociale hervormingen in de zuidelijke buurlanden van de EU; onderstreept dat de aan de gang zijnde strategische herziening van het Europese nabuurschapsbeleid moet beantwoorden aan de ontwikkelingen in de regio, en nieuwe en betere manieren moet opleveren om aan de behoeften en aspiraties van ...[+++]


13. souligne que les évènements en Égypte, et dans d'autres pays de la région, mettent une fois de plus en exergue le besoin urgent de définir des politiques et des instruments plus ambitieux et plus efficaces dotés d'un budget renforcé, afin d'encourager et de favoriser les réformes politiques, économiques et sociales dans les pays du voisinage méridional de l'Union; souligne que la révision stratégique en cours de la politique de voisinage doit tenir compte de l'évolution actuelle dans la région et doit déboucher sur des solutions nouvelles et plus efficaces pour répondre ...[+++]

13. benadrukt dat de gebeurtenissen in Egypte en in andere landen in de regio opnieuw de dringende noodzaak onderstrepen van het ontwikkelen van ambitieuzere en doeltreffender beleidsmaatregelen en -instrumenten, alsmede van het versterken van de begrotingscomponent daarvan, met als doel het stimuleren en ondersteunen van politieke, economische en sociale hervormingen in de zuidelijke buurlanden van de EU; onderstreept dat de aan de gang zijnde strategische herziening van het Europese nabuurschapsbeleid moet beantwoorden aan de ontwikkelingen in de regio, en nieuwe en betere manieren moet opleveren om aan de behoeften en aspiraties van ...[+++]


13. souligne que les évènements en Égypte, et dans d'autres pays de la région, mettent une fois de plus en exergue le besoin urgent de définir des politiques et des instruments plus ambitieux et plus efficaces dotés d'un budget renforcé, afin d'encourager et de favoriser les réformes politiques, économiques et sociales dans les pays du voisinage méridional de l'Union; souligne que la révision stratégique en cours de la politique de voisinage doit tenir compte de l'évolution actuelle dans la région et doit déboucher sur des solutions nouvelles et plus efficaces pour répondre ...[+++]

13. benadrukt dat de gebeurtenissen in Egypte en in andere landen in de regio opnieuw de dringende noodzaak onderstrepen van het ontwikkelen van ambitieuzere en doeltreffender beleidsmaatregelen en -instrumenten, alsmede van het versterken van de begrotingscomponent daarvan, met als doel het stimuleren en ondersteunen van politieke, economische en sociale hervormingen in de zuidelijke buurlanden van de EU; onderstreept dat de aan de gang zijnde strategische herziening van het Europese nabuurschapsbeleid moet beantwoorden aan de ontwikkelingen in de regio, en nieuwe en betere manieren moet opleveren om aan de behoeften en aspiraties van ...[+++]


Si les parties intéressées ne se mettent pas d'accord sur la demande si une distinction doit être faite entre l'enseignement secondaire professionnel d'une part et les trois autres formes d'enseignement d'autre part, la partie qui s'estime être lésée peut introduire, au plus tard le 15 septembre de l'année scolaire en question, une réclamation motivée auprès de la Commission flamande de réaffectation, instauré conformément à l'arti ...[+++]

Als de betrokken partijen het niet eens worden over de vraag of een onderscheid moet worden gemaakt tussen het beroepssecundair onderwijs enerzijds en de andere drie onderwijsvormen anderzijds, kan de partij die zich benadeeld acht tegen uiterlijk 15 september van het schooljaar in kwestie een gefundeerd bezwaarschrift indienen bij de bevoegde Vlaamse reaffectatiecommissie, opgericht krachtens artikel 16 van dit besluit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'autres réclamants mettent ->

Date index: 2023-08-13
w