Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'autres solutions pragmatiques " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
carte avec d'un côté un certain problème et de l'autre la solution

flash card


solutions salines contenant des chlorures, fluorures et autres halogénures

zoutoplossingen met chloride, fluoride of halogenide
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Rien en revanche ne s'oppose à ce que le Directeur général de l'OMS recherche, au niveau de la mise en œuvre du règlement sanitaire international (RSI) de même que dans les autres réunions techniques de l'OMS, des solutions pragmatiques compatibles avec le principe de l'unicité de la Chine et le statut juridique de l'Organisation, afin de favoriser l'accès de la population taïwanaise au meilleur niveau de santé.

Daarentegen is er niets die de algemene Directeur van de WGO kan tegenhouden om, op het niveau van de uitvoering van het IGR (Internationale Gezondheidsreglement) evenals in andere technische vergaderingen van de WGO, pragmatische voorstellen te doen die overeenstemmen met het principe van de uniciteit van China en het juridische statuut van de organisatie, om de toegang te bevorderen van de Taiwanese bevolking tot een beter gezondheidsniveau.


Les négociations bilatérales entre l'Union européenne et les États-Unis, d'une part, et entre l'Union européenne et le Canada, d'autre part, ont permis de dégager une solution pragmatique pour sortir de la dynamique destructrice engagée en matière de sanctions commerciales.

Een pragmatische doorbraak in de destructieve dynamiek van de handelssancties werd gerealiseerd via bilaterale onderhandelingen tussen de EU, de VS en Canada.


D'autres estiment en revanche qu'il s'agit de la solution la plus pragmatique.

Anderen lijkt dit evenwel de meest pragmatische oplossing.


En 1998, in tempore non suspecto, le gouvernement a opté pour une approche pragmatique des problèmes que connaissent les tribunaux bruxellois, d'une part, en disant qu'il fallait apporter une solution structurelle en modifiant la loi du 15 juin 1935 sur l'emploi des langues en matière judiciaire et, d'autre part, en prenant une mesure temporaire par l'introduction du système des juges de complément.

In 1998, in tempore non suspecto, heeft de regering gekozen voor een pragmatische benadering van de problemen bij de Brusselse rechtbank door, enerzijds, te stellen dat er een structurele oplossing moest komen door een wijziging van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken en door, anderzijds, een tijdelijke maatregel te nemen door het introduceren van het systeem van de toegevoegde rechters.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que la commission de sélection constate à l'unanimité, dans son avis motivé, que Mme Nathalie DESCHEEMAEKER fait preuve d'une connaissance pointue de la réglementation et des rouages instituionnels en matière d'emploi; qu'elle a rédigé un plan de gestion très élaboré, cohérent et complet; qu'elle a une approche des missions à la fois théoriques mais aussi très pratique et qu'elle propose des actions concrètes et des solutions adéquates et pragmatiques; qu'elle identifie parfaitement le public de la direction où elle postule et propose parallèlement des idées innovantes en vue du développement de ses propres collaborateurs; ...[+++]

Overwegende dat de selectiecommissie, op unanieme wijze, in haar met redenen omkleed advies heeft vastgesteld dat Mevr. Nathalie DESCHEEMAEKER getuigt van een doorgedreven kennis van de institutionele reglementering en het institutionele raderwerk inzake tewerkstelling; zij een samenhangend, veelomvattend en volledig beheersplan heeft opgesteld; zij tegelijkertijd een theoretische, maar ook zeer praktische benadering heeft van de opdrachten en dat zij concrete acties en geschikte en pragmatische oplossingen voorstelt; zij op perfecte wijze het publiek identificeert van de directie waarvoor ze solliciteert en analoog innovatieve ideeën ...[+++]


Dans certains cas, les progrès ont été le fruit d'une approche plus pragmatique, qui a pris la forme de solutions de remplacement moins exigeantes techniquement ou associant les communications en ligne et hors ligne, comme dans le cas des méthodes adoptées pour la remise de justificatifs documentaires en vue de l'application de critères de sélection ou d'exclusion, ou encore de l'utilisation de moyens d'authentification basés sur un nom d'utilisateur et un mot de passe pour vérifier l'identité des soumissionnaires. Ces solutions sont néanmoins valables et offrent sim ...[+++]

In sommige gevallen konden slechts vorderingen worden gemaakt door te kiezen voor een meer pragmatische aanpak – in de vorm van praktische uitwijkoplossingen die minder hoge technische eisen stellen of een combinatie behelzen van on- en offline-communicatie, bijvoorbeeld de aanpak die werd gekozen voor het verstrekken van bewijsstukken met betrekking tot uitsluitings- en selectiecriteria of het gebruik van een gebruikersnaam en een wachtwoord voor de authenticatie van een inschrijver.


En revanche, contrairement aux attentes, d'autres problèmes n'ont pas été résolus par la haute technologie mais par des solutions plus pragmatiques, consistant par exemple à accepter des déclarations de conformité ou d'admissibilité aux premiers stades de la procédure, plutôt que de mettre au point des documents électroniques complexes.

Ook voor de hightech-eisen die aan andere onderdelen van het e-aanbestedingsproces worden gesteld, zijn meer pragmatische oplossingen uitgewerkt – bijvoorbeeld door in de eerste fasen van de aanbesteding verklaringen van overeenstemming/geschiktheid te gebruiken in plaats van complexe e-documenten te ontwikkelen.


Rien en revanche ne s'oppose à ce que le directeur général de l'OMS recherche, tant pour la mise en œuvre du RSI (Réglement sanitaire international) que pour les autres réunions techniques de l'OMS, une solution pragmatique compatible avec le principe de l'unicité de la Chine et le statut juridique de l'Organisation, afin de favoriser l'accès de la population taïwanaise au meilleur niveau de santé.

Echter niets belet dat de directeur-generaal van de WGO een pragmatische oplossing zoekt, zowel voor de implementatie van het IGR (Internationaal Gezondheidsreglement) als voor andere technische vergaderingen van de WGO, die compatibel is met het eenheidsprincipe van China en het juridisch statuut van de WGO, en dit met als doel de toegang te faciliteren voor een beter gezondheidsniveau voor de Taiwanese bevolking.


7. prie la Commission et les États membres de rechercher, à l'occasion de l'élargissement de l'Union européenne vers l'Est et dans le respect intégral de l'accord de Schengen, avec la Russie, la Pologne et la Lituanie un équilibre entre, d'une part, le besoin d'assurer la solide protection des frontières extérieures de l'UE et, d'autre part, la nécessité de faciliter les régimes de visa et de transit encadrant les déplacements à destination ou en provenance de Kaliningrad, notamment en vue d'apaiser les craintes d'un isolement de la région; demande que soit examinée l'idée d'ouvrir à Kaliningrad un consulat de l'Union européenne; estime qu'il convient de garantir, s'agissant des visas de transit, l'application de procédures plus efficaces ...[+++]

7. verzoekt de Commissie en de lidstaten in het kader van de uitbreiding van de EU naar het oosten en met volstrekte naleving van het Akkoord van Schengen, samen met Rusland, Polen en Litouwen naar een evenwicht te streven tussen de betrouwbare bescherming van de EU-buitengrenzen enerzijds en de behoefte aan soepele visa- en transitregelingen voor het reizen van en naar Kaliningrad anderzijds, met name om de vrees voor een isolement van de regio Kaliningrad weg te nemen; pleit voor de oprichting van een EU-consulaat in Kaliningrad; is van mening dat het aanbod van efficiëntere procedures tegen beperkte kosten voor de verstrekking van transitvisa gestand moet worden gedaan en dat andere pragmatische ...[+++]


D'autres solutions plus pragmatiques et moins coûteuses ont été élaborées.

Er werden andere meer pragmatische en minder kostelijke oplossingen uitgewerkt.




Anderen hebben gezocht naar : d'autres solutions pragmatiques     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'autres solutions pragmatiques ->

Date index: 2024-09-05
w