Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'autres termes comment expliquez-vous la différence » (Français → Néerlandais) :

2. Comment expliquez-vous les rapports linguistiques à Heverlee? a) En d'autres termes, comment expliquez-vous la différence minime entre le nombre total de militaires francophones et néerlandophones à la caserne d'Heverlee? b) Comment expliquez-vous la prédominance des volontaires francophones?

2. Hoe verklaart u de taalverhoudingen in Heverlee? a) Met andere woorden hoe verklaart u het geringe verschil in het totaal aantal Franstalige en Nederlandstalige militairen in de kazerne te Heverlee? b) Hoe verklaart u het overwicht van de Franstalige vrijwilligers?


1. Comment expliquez-vous ces différences de rémunération au sein du clergé inférieur en fonction des différents cultes?

1. Vanwaar komen deze verschillen in bezoldiging van de lagere geestelijkheid al naar gelang de verschillende erediensten?


1. a) Comment expliquez-vous les différences géographiques en matière de déconventionnement des médecins généralistes et en particulier pour l'arrondissement de Turnhout? b) Ce phénomène est-il lié à une pénurie de médecins généralistes dans certaines zones géographiques (j'ai encore une question en souffrance à ce sujet)?

1. a) Hoe verklaart u de geografische verschillen in deconventionering van huisartsen, en specifiek voor het arrondissement Turnhout? b) Is dit gerelateerd aan een geografisch huisartsentekort (daar heb ik nog een vraag over lopen)?


1. a) Combien de déclarations à l'impôt des personnes physiques n'ont pas été introduites au cours des exercices d'imposition 2012, 2013 et 2014, par Région/province? b) De quel pourcentage s'agit-il par rapport au nombre total de déclarations? c) Comment expliquez-vous l'évolution à la hausse/à la baisse? d) Comment expliquez-vous les différences régionales et provinciales?

1. a) Hoeveel niet-ingediende aangiften voor de personenbelasting werden, jaarlijks en per Regio/provincie, vastgesteld in de aanslagjaren 2012, 2013 en 2014? b) Om welk percentage gaat het telkens in verhouding tot het totaal aantal aangiften? c) Hoe verklaart u een stijgende/dalende evolutie? d) Hoe kunnen regionale en provinciale verschillen worden verklaard?


1) Comment expliquez-vous les différences régionales quant au coût salarial par ETP des infirmiers en chef, charges sociales comprises ?

1) Hoe verklaart u de onderlinge verschillen tussen gewesten voor wat betreft de verloningbedragen met betrekking tot de loonkost van de hoofdverpleegkundigen per VTE, inclusief de sociale lasten?


1) Comment expliquez-vous les différences régionales quant au coût salarial par ETP des infirmiers en chef, charges sociales comprises ?

1) Hoe verklaart u de onderlinge verschillen tussen gewesten voor wat betreft de verloningbedragen met betrekking tot de loonkost van de hoofdverpleegkundigen per VTE, inclusief de sociale lasten?


3) Comment expliquez-vous, d'une part, le caractère toujours ouvert du port d'Anvers malgré l'introduction du code ISPS (International Ship and Port Security ou Code international pour la sécurité des navires et des installations portuaires) à l'initiative de l'OMI (Organisation maritime internationale) et, d'autre part, l'accès toujours libre des trafiquants de drogue et des sociétés écrans aux facilités portuaires, alors que le code ISPS prévoit une identification et un enregistrement obligatoires ?

3) Hoe verklaart u dat de haven van Antwerpen nog steeds een open karakter heeft ondanks de invoering van de ISPS-code onder impuls van de IMO, en drugskoeriers en dekmantelfirma's nog steeds op de faciliteiten van de havens binnen geraken, hoewel de ISPS-code voorschrijft dat een identificatie en registratie noodzakelijk is?


6) Comment expliquez-vous ce chiffre si élevé de Français détenant un compte chez nous par rapport aux autres nationalités visées ?

6) Hoe verklaart u het hoge aantal Fransen die bij ons een rekening hebben in vergelijking met de andere nationaliteiten?


1. a) Concernant les formations dites "d'extrémisme institutionnel" (Chapitre 2, sous-sections A et B), pouvez-vous m'éclairer quant à l'inéquité de traitement dans l'identification partidaire de celles-ci au sein dudit rapport ? b) Etant donné que la sous-section ne fait pas mention des partis d'extrême droite FN, FNB et VB lorsque la sous-section B cite le PTB, quelle est, dès lors, la définition posée par vos services à la notion d'"extrémisme institutionnel"? c) Comment ...[+++]

1. a) Waarom wordt er in het verslag op zo een verschillende manier aangegeven bij welke politieke partijen de zogeheten institutioneel extremistische groeperingen aanleunen (hoofdstuk 2, sub A en B)? b) Onder A worden de extreemrechtse partijen FN, FNB en VB niet vermeld, terwijl de PTB wél bij naam wordt genoemd onder B. Hoe definiëren uw diensten dan wel het begrip "institutioneel extremisme"? c) Hoe verklaart u dat verschil in behandeling en hoe verklaart u dat er niet gerept wordt van het FN, het FNB en het VB?


Si c'est cette dernière qu'il faut appliquer, comment expliquez-vous le fait que nombre de panneaux indiquant « (maximum) 50 km/h » placés en agglomération, sont souvent accompagnés du panneau « rappel », bien qu'il ne puisse être question de rappel au sens strict du terme ?

Indien dit laatste het geval is, hoe verklaart u dan het feit dat vele borden met de vermelding « (maximum) 50 km/u » die opgesteld zijn binnen de bebouwde kom dikwijls vergezeld gaan van het bijhorende bord « herhaling » alhoewel van een herhaling stricto sensu geen sprake kan zijn ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'autres termes comment expliquez-vous la différence ->

Date index: 2024-07-13
w