Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'autres termes pourriez-vous me préciser " (Frans → Nederlands) :

2. Par ailleurs, pourriez-vous me préciser l'effet concret pour l'ancienneté des membres du personnel de l'enseignement de l'article 4 en question sur la mise en pratique de l'article 5bis de la loi du 16 juin 1970, et plus particulièrement l'alinéa suivant: "Si pendant tout ou partie de la durée de ses études, l'intéressé a exercé une activité professionnelle qui entre en ligne de compte pour le calcul d'une pension dans un de ...[+++]

2. Wat is het concrete effect op de anciënniteit van de leden van het onderwijzend personeel van de toepassing van het voornoemde artikel 4 met betrekking tot de tenuitvoerlegging van artikel 5bis van de wet van 16 juni 1970, en meer bepaald het volgende lid: "Indien de betrokkene, tijdens een gedeelte of het geheel van de duur van zijn studies, een beroepsactiviteit heeft uitgeoefend die in aanmerking komt voor het berekenen van een pensioen in een van de Belgische of buitenlandse stelsels van sociale zekerheid of, indien hij, ten op ...[+++]


Alors que vous souhaitez mettre en oeuvre une politique aéroportuaire nationale en veillant à une intégration adaptée en fonction des capacités et spécificités des différentes infrastructures belges en la matière, pourriez-vous me préciser: 1. le nombre de mouvements par an, par aéroport sur le territoire Belge; 2. le nombre de vols de fret et de vols de passagers sur ces différentes infrastructures (avec ventilation par aéroport); 3. la répartition, dans l'ensemble des mouvements, visant une destination européenne ou hors européenn ...[+++]

U wilt een nationaal luchthavenbeleid ontwikkelen waarin u de diverse Belgische luchthavens in functie van hun capaciteit en specifieke kenmerken op gepaste wijze wilt integreren. Kunt u me in het licht daarvan volgende informatie meedelen: 1. het aantal vliegtuigbewegingen per jaar en per luchthaven op het Belgische grondgebied; 2. het respectieve aantal vracht- en passagiersvluchten per Belgische luchthaven; 3. het totale aantal vliegbewegingen per Europese en niet-Europese bestemming?


Pour les délits visés dans ces articles, pourriez-vous me préciser pour les années 2010, 2011, 2012, 2013 et 2014 (et si possible, également pour 2009): 1. combien de déclarations ont été enregistrées annuellement, par arrondissement judiciaire; 2. combien de ces déclarations ont été classées sans suite, par motif de classement sans suite; 3. combien de jugements sont intervenus à la suite de ces déclarations, en ventilant ces jugements selon qu'il y a eu condamnation, acquittement ou suspension?

Kan u voor de misdrijven, vermeld in deze artikelen, meedelen voor 2010, 2011, 2012, 2013 en 2014 (en indien mogelijk eveneens voor 2009): 1. hoeveel aangiften er per jaar waren, opgesplitst per gerechtelijk arrondissement; 2. hoeveel van deze aangiften werden geseponeerd, opgesplitst per opportuniteit; 3. hoeveel vonnissen volgden op deze aangiften, opgesplitst naar veroordeling, vrijspraak en opschorting?


1. Pourriez-vous me préciser: a) les montants qui ont déjà été engagés par l'ONDRAF dans ce dossier; b) la nature et le volume des déchets qui ont été pris en charge; c) la nature des traitements qui sont appliqués; d) le planning global des travaux d'assainissement ainsi que leur nature?

1. Kunt u volgende gegevens meedelen: a) welke bedragen heeft NIRAS al uitgetrokken in dit dossier; b) welk volume aan afvalstoffen werd er afgevoerd, en over welk type afval gaat het; c) hoe wordt het afval verwerkt; d) wat is het globale tijdpad voor de saneringswerken en van welke aard zijn ze?


1. Pourriez-vous me préciser les éléments qui ont présidé à la diminution de la fréquence des trains sur la ligne 26?

1. Waarom wordt er in het treinaanbod op lijn 26 gesnoeid?


dans le cas des contrats-cadres avec remise en concurrence, après avoir remis en concurrence les parties sur la base des mêmes termes, si nécessaire en les précisant, et, le cas échéant, sur la base d’autres termes indiqués dans le cahier des charges du contrat-cadre.

in het geval van raamcontracten na een hernieuwde oproep van partijen tot mededinging, op grond van dezelfde voorwaarden, die zo nodig worden gepreciseerd, en, in voorkomend geval, op grond van andere, in het bestek van het raamcontract bepaalde voorwaarden.


Si vous avez coché la case «autres mesures», veuillez préciser quelle mesure est concernée en cochant la ou les case(s) correspondante(s):

Indien u het vakje betreffende „andere maatregelen” hebt aangekruist, gelieve te specificeren om welke maatregel het gaat door het passende vakje (of vakjes) aan te kruisen:


—soit, lorsque tous les termes ne sont pas fixés dans l’accord-cadre, après avoir remis en concurrence les parties sur la base des mêmes conditions, si nécessaire en les précisant, et, le cas échéant, d’autres termes indiqués dans le cahier des charges de l’accord-cadre, selon la procédure suivante:

—hetzij, wanneer niet alle voorwaarden in de raamovereenkomst zijn bepaald, door de partijen opnieuw tot mededinging op te roepen onder dezelfde voorwaarden, die indien nodig worden gepreciseerd, en, in voorkomend geval, onder andere, in het bestek van de raamovereenkomst bepaalde voorwaarden, overeenkomstig de volgende procedure:


soit, lorsque tous les termes ne sont pas fixés dans l’accord-cadre, après avoir remis en concurrence les parties sur la base des mêmes conditions, si nécessaire en les précisant, et, le cas échéant, d’autres termes indiqués dans le cahier des charges de l’accord-cadre, selon la procédure suivante:

hetzij, wanneer niet alle voorwaarden in de raamovereenkomst zijn bepaald, door de partijen opnieuw tot mededinging op te roepen onder dezelfde voorwaarden, die indien nodig worden gepreciseerd, en, in voorkomend geval, onder andere, in het bestek van de raamovereenkomst bepaalde voorwaarden, overeenkomstig de volgende procedure:


D'une part, il définit les différents acteurs qui peuvent participer à l'exécution du virement transfrontalier (et qui relèvent soit de la catégorie des "établissements", composée des établissements de crédit, des autres établissements, des institutions financières et des établissements intermédiaires, soit de la catégorie des "clients", qui comprend le donneur d'ordre et le bénéficiaire); d'autre part, il précise certains termes applicables à ces virements (virement transfrontalier, ordre de ...[+++]

De actoren bij een grensoverschrijdende overmaking worden gedefinieerd (zowel de "instelling": kredietinstelling, andere instelling, financiële instelling, bemiddelende instelling, als de "cliënt": opdrachtgever en begunstigde), alsmede de termen die met een grensoverschrijdende overmaking samenhangen (grensoverschrijdende overmaking, opdracht tot grensoverschrijdende overmaking, referentierentevoet, datum van aanvaarding).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'autres termes pourriez-vous me préciser ->

Date index: 2024-08-11
w