Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'autres thèmes prioritaires » (Français → Néerlandais) :

Notons que d'autres acteurs sont très engagés dans des thèmes prioritaires pour la coopération gouvernementale telles que les droits de l'enfant et la lutte contre le mariage précoce.

Belangrijk is het te vermelden dat andere actoren ook betrokken zijn bij de prioritaire thema's van de Belgische Ontwikkelingssamenwerking, zoals kinderrechten en de strijd tegen de vroege en gedwongen huwelijken.


3. - Tâches Art. 18. Le Comité d'évaluation est chargé des tâches suivantes, qui sont effectuées lors de ses réunions ou après consultation par voie électronique : 1° rendre un avis sur le moment, la nature et les thèmes prioritaires des appels relatifs à l'introduction de propositions de projet, lancés par la cellule Recherche contractuelle du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement ; 2° participer à l'évaluation des propositions de projet introduites suite aux appels ; 3° rendre un avis sur les propositions de projet introduites suite aux appels ; 4° sur la base de cet avis, formuler une proposition ...[+++]

3. - Taken Art. 18. Het Beoordelingscomité is belast met de volgende taken, die uitgevoerd worden tijdens haar vergaderingen of na consultatie via elektronische weg: 1° een advies geven betreffende het tijdstip, de aard en de prioritaire onderwerpen van de oproepen tot het indienen van projectvoorstellen, gelanceerd door de cel Contractueel Onderzoek van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu; 2° deelnemen aan de evaluatie van de projectvoorstellen die ingediend worden ten gevolge ...[+++]


Son groupe a ensuite proposé à deux reprises d'examiner ce thème prioritairement en commission, mais il n'a pu être abordé à cause d'autres priorités.

Haar fractie heeft nadien twee maal voorgesteld om dit thema prioritair te behandelen in de commissie maar dit is, door andere prioriteiten, niet aan bod gekomen.


Ainsi, en matière de coopération au développement, ils ont défini un certain nombre de thèmes prioritaires tels que l'efficacité de l'aide, les engagements relatifs à l'augmentation de l'APD et les objectifs du Millénaire pour le Développement (OMD), en prêtant une attention toute particulière au renforcement des systèmes de santé et à la dimension du genre, entre autres.

Hierin werden voor ontwikkelingssamenwerking onder meer « de doeltreffendheid van hulp », « engagementen wat betreft de toename van ODA » en « de millenniumdoelstellingen (MDG's) met bijzondere aandacht voor onder meer de versterking van gezondheidssystemen en gender » als prioriteiten naar voor geschoven.


Ainsi, en matière de coopération au développement, ils ont défini un certain nombre de thèmes prioritaires tels que l'efficacité de l'aide, les engagements relatifs à l'augmentation de l'APD et les objectifs du Millénaire pour le Développement (OMD), en prêtant une attention toute particulière, au renforcement des systèmes de santé et à la dimension du genre, entre autres.

Hierin werden voor ontwikkelingssamenwerking onder meer « de doeltreffendheid van hulp », « engagementen wat betreft de toename van ODA » en « de millenniumdoelstellingen (MDG's) met bijzondere aandacht voor onder meer de versterking van gezondheidssystemen en gender » als prioriteiten naar voor geschoven.


Outre la Conférence euroméditerranéenne, voici d'autres thèmes prioritaires aux yeux de la Présidence espagnole :

Naast de Euro-mediterrane Conferentie zijn er nog andere thema's die in de ogen van het Spaanse voorzitterschap prioritair zijn :


De nombreux projets de la coopération bilatérale sont en effet liés, directement ou indirectement, à la lutte contre le changement climatique, car le changement climatique est un problème transversal qui influence les cinq autres thèmes prioritaires de la Coopération belge dans le domaine de l’environnement (gestion durable des ressources en eau, lutte contre la désertification et la dégradation des terres, la protection et la gestion durable des forêts, la protection et la gestion durable de la biodiversité, l’amélioration de la gestion écologique des zones urbaines et péri-urbaines, la lutte contre et la réduction ...[+++]

Veel projecten van de bilaterale samenwerking zijn inderdaad gekoppeld, direct of indirect, aan de strijd tegen klimaatverandering. Klimaatverandering is een transversaal thema dat van invloed is op de andere vijf prioritaire thema's van de Belgische samenwerking op vlak van het milieu (duurzaam beheer van watervoorraden, strijd tegen de woestijnvorming en bodemaantasting, bescherming en duurzaam beheer van bossen, bescherming en duurzaam beheer van biodiversiteit, het verbeteren van het beheer van het milieu van stedelijke en peri-urbane gebieden, de bestrijding en vermindering van de effecten van klimaatverandering).


À cette occasion, la Belgique a indiqué que, entre autres, les thèmes suivants seront prioritaires: - la lutte contre l'impunité et une responsabilité ('accountability') et état de droit consolidés; - l'intégrité physique de chaque individu.

Bij deze gelegenheid heeft ons land aangegeven dat onder meer volgende thema's prioritair zullen zijn: - de strijd tegen straffeloosheid en een sterkere verantwoording ("accountability") en rechtsstaat; - de fysieke integriteit van ieder individu.


Je peux vous assurer que la Belgique, notamment par le biais de son ambassade suit la question de l'avortement, à l'instar des dossiers liés au respect des droits humains qui font également l'objet d'un suivi dans le cadre élargi de la concertation entre les états membres de l'UE. D'autres thèmes, secteurs et collaboration avec des partenaires de notre coopération au Rwanda, permettent également d'assurer l'attention nécessaire à cette thématique: Primo, la dimension genre inscrite dans tous les programmes de coopération; Secundo, la santé qui fait partie des trois secteurs prioritaires ...[+++]

Ik kan u verzekeren dat België, onder andere via haar ambassade, het thema abortus opvolgt, alsook de dossiers in verband met het naleven van mensenrechten in het bredere kader van het overleg tussen de lidstaten van de EU. Vervolgens verzekeren ook de overige thema's, sectoren en samenwerkingsverbanden met de partners van onze samenwerking in Rwanda dat dit thema de nodige aandacht wordt verleend: Eerst via de genderdimensie die in alle samenwerkingsprogramma's aanwezig is; Ten tweede door het feit dat gezondheid één van de drie prioritaire gebieden van de Bel ...[+++]


À cette occasion, notre pays a annoncé qu'entre autres les thèmes suivants seront prioritaires: - La lutte contre l'impunité, s'assurer que les États soient redevables de leurs actions (accountability) et le renforcement l'État de droit.

Bij deze gelegenheid heeft ons land aangegeven dat onder meer de volgende thema's prioritair zullen zijn: - De strijd tegen straffeloosheid en een sterkere verantwoording (accountability) en rechtstaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'autres thèmes prioritaires ->

Date index: 2023-08-09
w