2. Une personne physique qui est un résident d'un État contractant au début
de sa visite dans l'autre État contractant et qui séjourne temporairement dans l'autre État contractant afin d'enseigner ou d'effectuer des travaux de recherche dans une éco
le, un collège, une université ou un autre établissement d'enseignement ou de recherche est exemptée d'impôt dans l'autre État contractant, pendant une période n'excédant pas deux ans à compter de la date d'arrivée de cette personne physique dans cet autre État, sur l
es rémunér ...[+++]ations qu'elle reçoit au titre de ses activités d'enseignement ou de recherche.2. Een natuurlijke persoon die inwoner is van een overeenkomstsluitende Staat bij het begin van zijn bezoek aan de andere overeenkomstsluitende Staat en die tijdelijk in de andere overeenkomstsluitende Staat verblijft om aldaar aan e
en school, college, universiteit of andere onderwijs- of onderzoeksinrichting onderwijs te geven of zich met onderzoek bezig te houden, is in de andere overeenkomstsluitende Staat vrijgesteld van belasting op de beloningen die zijn verkregen voor het lesgeven of voor het verrichten van onderzoek, en dit gedurende een tijdvak van ten hoogste twee jaar vanaf de datum van aankomst van die natuurlijke persoon in
...[+++]die andere Staat.