Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ETAP
Programme ETAP

Vertaling van "d'autres études montrent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
programme ETAP | programme pluriannuel d'études, d'analyses, de prévisions et d'autres travaux connexes dans le secteur de l'énergie | ETAP [Abbr.]

ETAP-programma | meerjarenprogramma voor studies, analyses, prognoses en andere daarmee samenhangende werkzaamheden in de energiesector | meerjarenprogramma voor studies, analyses, prognoses en andere verwante werkzaamheden in de energiesector | ETAP [Abbr.]


Programme pluriannuel d'Etudes, d'Analyses, de Prévisions et d'autres travaux connexes dans le secteur de l'énergie | ETAP [Abbr.]

Meerjarenprogramma voor studies, analyses, prognoses en andere verwante werkzaamheden in de energiesector


Accord portant création d'un Conseil de représentants d'Etats européens pour l'étude des plans d'un laboratoire international et l'organisation d'autres formes de coopération dans la recherche nucléaire

Overeenkomst houdende de instelling van een Raad van Vertegenwoordigers van Europese staten ter bestudering van de plannen voor een internationaal laboratorium en de organisatie van andere vormen van samenwerking op het gebied van kernfysisch onderzoek
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'autres études montrent que ce sont en grande partie les femmes qui se chargent encore de l'éducation de leurs enfants.

Andere studies tonen aan dat vrouwen nog steeds grotendeels instaan voor de opvoeding van hun kinderen.


Plusieurs études montrent cependant que le Crestor entraîne davantage de risques que d'autres médicaments réduisant le taux de cholestérol.

Verschillende studies tonen echter aan dat Crestor meer risico's inhoudt dan andere cholesterolverlagers.


Enfin, ces études montrent également que la consommation de cigarettes pendant la grossesse est, en plus d'autres facteurs, responsable de mort subite et d'un poids réduit de l'enfant à la naissance (3) .

Ten slotte tonen deze studies eveneens aan dat het roken van sigaretten tijdens de zwangerschap, naast andere factoren, verantwoordelijk is voor wiegendood en voor kinderen met een laag gewicht bij de geboorte (3) .


Des études montrent que certaines entreprises de titres-services sont à peine rentables alors que d'autres réalisent d'importants bénéfices.

Uit studies blijkt dat sommige dienstencheque-ondernemingen nauwelijks rendabel zijn terwijl andere grote winsten maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les études montrent en tout cas qu'il faut aussi prendre d'autres interventions et acteurs en considération et qu'il est dangereux de trop se focaliser sur le microcrédit.

Uit studies blijkt alleszins dat ook andere interventies en actoren in beschouwing moeten worden genomen en dat het gevaarlijk is te veel te focussen op financiering met microkrediet.


Pour le niveau des salaires que vous évoquez, plusieurs études montrent que les emplois liés à l’importation et à l’exportation sont mieux rémunérés que les autres.

Wat het niveau van de salarissen betreft dat u aanhaalt, tonen verschillende studies aan dat jobs met betrekking tot invoer en uitvoer beter betaald worden dan andere jobs.


L'étude PWC et d'autres publications montrent bien l'engouement pour ces nouveaux venus sur le marché.

Zowel uit de studie van PWC als ook uit andere publicaties blijkt het enthousiasme voor deze nieuwkomers op de markt.


Un certain nombre d'études démontrent que la prise d'antidépresseurs nuit au foetus alors que d'autres ne montrent pas d'effet.

Hoewel sommige studies aantonen dat de ingenomen antidepressiva de foetus schaden, spreken andere studies deze effecten tegen.


Des études récentes montrent cependant que d'autres acteurs s'intéressent à l'interception du signal IMEI unique de nos appareils mobiles.

Uit recente studies blijkt echter dat ook andere spelers interesse hebben in het opvangen van het unieke IMEI-signaal van onze mobiele toestellen.


Des études montrent que les secteurs de la culture et de la création représentent environ 4,5 % du PIB de l’UE et 3,8 % de l’emploi (soit 8,5 millions d’emplois, sans même tenir compte des emplois induits dans d’autres secteurs).

EU-onderzoek heeft uitgewezen dat de culturele en creatieve industrieën zorgen voor ongeveer 4,5% van het bbp van de EU en voor 3,8% van het aantal arbeidsplaatsen (8,5 miljoen banen, en nog veel meer als rekening wordt gehouden met het overloopeffect in andere sectoren).




Anderen hebben gezocht naar : programme etap     d'autres études montrent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'autres études montrent ->

Date index: 2022-06-23
w