Dans le cas visé dans la question, la méthode d'investigation utilisée par le taxateur était peut-être simplement dictée par le souci de traiter le dossier en ayant un maximum d'informations dans un laps de temps aussi court que possible, auquel cas, à mon avis, aucune sanction ne s'impose.
In het in de vraag beoogde geval was de door de taxatieambtenaar gebruikte onderzoeksmethode wellicht enkel ingegeven door de bekommernis om het dossier met een maximum aan informatie binnen een zo kort mogelijke tijdsperiode af te handelen, in welk geval zich, naar mijn mening, generlei sanctie opdringt.