Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'avis avait exprimées » (Français → Néerlandais) :

2. Le Comité d'avis prend acte des amendements déposés depuis lors par le gouvernement et se réjouit que ceux-ci rencontrent, au moins partiellement, les préoccupations que le Comité d'avis avait exprimées dans son avis;

2. Het Adviescomité neemt kennis van de amendementen die sindsdien zijn ingediend door de regering en verheugt zich erover dat die amendementen ten minste ten dele rekening houden met de verzuchtingen die het Adviescomité in zijn advies had geformuleerd;


Comme le 1er juin le gouvernement polonais n'avait toujours pas pris des mesures concrètes qui répondraient de manière satisfaisante aux inquiétudes exprimées, la Commission a approuvé, ce jour-là, un avis officiel.

Aangezien de Poolse regering op 1 juni nog steeds geen concrete maatregelen had aangenomen die een bevredigend antwoord vormden op de geuite bezorgdheden, heeft de Commissie op die dag een officieel advies goedgekeurd.


Compte tenu des critiques de constitutionnalité exprimées dans son avis sur l'avant-projet précédant le projet de loi cité ci-avant, en ce qui concerne l'article 4 relatif au remplacement de l'article 6, § 1, VIII, de la loi spéciale du 8 août 1980 (avis 31.226/VR du 20 février 2001, ibidem, pp. 45 à 58, spécialement pp. 48 à 53), le Conseil d'État n'avait énoncé aucune observation particulière sur ce texte.

Gelet op de kritiek die de Raad van State in zijn advies over het voorontwerp voorafgaand aan het voornoemde wetsontwerp had gemaakt in verband met de grondwettigheid van artikel 4, dat de vervanging beoogt van artikel 6, § 1, VIII, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 (advies 31.226/VR van 20 februari 2001, ibidem, blz. 45 tot 58, inzonderheid blz. 48 tot 53), heeft de Raad van State geen enkele bijzondere opmerking gemaakt met betrekking tot die tekst.


La commission du commerce international éprouve certaines inquiétudes, qu'elle avait déjà exprimées dans son avis sur la modernisation des douanes, adopté au mois d'octobre 2011, et qui n'ont pas été levées dans le texte relatif au code des douanes de l'Union présenté par la Commission.

heeft enige punten van bezwaar die deze commissie reeds in haar advies van oktober 2011 over de modernisering van de douane kenbaar had gemaakt, maar die in het door de Commissie voorgelegde douanewetboek van de Unie (UDW) niet zijn weggenomen.


Considérant que ces objections avaient déjà été exprimées lors de l'enquête publique sur le dossier de base du contrat de quartier Saint-Antoine; que la Commission de Concertation du 23 septembre 2008 les avait visées et avait émis un avis favorable sur le maintien de l'opération prioritaire n° 18 (1.3. et 5.7.);

Overwegende dat dat deze opmerkingen reeds werden geuit tijdens het openbaar onderzoek over het basisdossier van het wijkcontract Sint-Antonius; dat de overlegcommissie van 23 september 2008 hierop betrekking had en een eensluidend advies had geformuleerd over het behoud van de prioritaire operatie nr. 18 (1.3. en 5.7.);


Quant à l'inquiétude exprimée dans la question sur une inégalité de traitement entre organisations professionnelles représentatives des médecins du fait que l'intervention octroyée le soit à une organisation professionnelle ou d'organisations professionnelles représentatif comme spécifié pour les élections médicales, je me dois de rappeler que lors de la rédaction de l'arrêté royal du 8 août 1997 fixant les règles concernant les élections médicales, les éclaircissements nécessaires au sujet des conditions de reconnaissance conçues et des motifs qui en constituent le fondement ont été apportés et mis en confrontation avec les principes d' ...[+++]

In verband met de in de vraag uitgedrukte bezorgdheid over een ongelijke behandeling tussen de representatieve beroepsorganisaties van geneesheren door het feit dat de tussenkomst zowel aan een beroepsorganisatie wordt toegekend als aan een groep representatieve beroepsorganisaties, zoals gespecificeerd voor de medische verkiezingen, dien ik er aan te herinneren dat bij de opstelling van het koninklijk besluit van 8 augustus 1997 dat de regels vastlegt betreffende de medische verkiezingen, de nodige verduidelijkingen betreffende de erkenningsvoorwaarden en de motieven die eraan ten grondslag liggen werden aangebracht en getoetst werden aan het gelijkheids- en non-discriminatiebeginsel, zoals door de Sectie wetgeving van de Raad van State gevraag ...[+++]


Le cadre satisfait bien à nombre d'attentes qu'il avait exprimées lorsque le Parlement européen a formulé son avis sur la stratégie pour la politique des consommateurs.

Het kader komt immers tegemoet aan veel verwachtingen die hij in het standpunt van het Europees Parlement inzake consumentenstrategie heeft geformuleerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'avis avait exprimées ->

Date index: 2021-12-03
w