Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'avis fédéral souligne " (Frans → Nederlands) :

M. Philippe Mahoux, vice-président du Comité d'avis fédéral, souligne également l'importance d'un accord global sur tous les aspects de la poursuite de l'intégration européenne.

De heer Philippe Mahoux, ondervoorzitter van het Federaal Adviescomité, benadrukt eveneens het belang van een totaalakkoord over alles aspecten van de verdere Europese integratie.


M. Philippe Mahoux, vice-président du Comité d'avis fédéral, souligne également l'importance d'un accord global sur tous les aspects de la poursuite de l'intégration européenne.

De heer Philippe Mahoux, ondervoorzitter van het Federaal Adviescomité, benadrukt eveneens het belang van een totaalakkoord over alles aspecten van de verdere Europese integratie.


Il souligne cependant qu'en faisant référence au Comité d'avis fédéral, l'on opère un choix fondamental et irréversible entre un examen par le Comité d'avis chargé de questions européennes et un examen par les commissions spécialisées.

Hij wijst er wel op dat men door te verwijzen naar het Federaal Adviescomité, een onherroepelijke keuze maakt ten gronde tussen behandeling door het adviescomité en behandeling door de vakcommissies.


M. Philippe Mahoux, président du Comité d'avis fédéral chargé des questions européennes, souligne que l'intérêt de la population n'est pas constant, et qu'il faut en tenir compte.

De heer Philippe Mahoux, voorzitter van het Federaal Adviescomité voor Europese aangelegenheden, benadrukt dat de interesse van de bevolking niet steeds even groot is, en dat hiermee rekening moet worden gehouden.


M. Philippe Mahoux (sénateur et Président du Comité d'avis fédéral chargé des Questions européennes) souligne que l'on semble se diriger, en ce qui concerne le mandat de la Convention vers les quatre points de Nice, avec une extension possible.

De heer Philippe Mahoux (senator en voorzitter van het Federaal Adviescomité voor de Europese Aangelegenheden) onderstreept dat men inzake het mandaat van de Conventie lijkt af te stevenen op de vier punten van Nice, met een mogelijke uitbreiding.


Afin de souligner l'importance sociale que le gouvernement attache à la reconnaissance des victimes du terrorisme, un arrêté d'agrément doit être pris en Conseil des ministres (art. 2) à l'initiative du ministre de la Justice, après avoir demandé l'avis du procureur fédéral et, le cas échéant, du ministre des Affaires étrangères (art. 2, deuxième alinéa et art. 3).

Om het maatschappelijk belang te benadrukken dat de Regering hecht aan de erkenning van slachtoffers van terrorisme dient een erkenningsbesluit in Ministerraad genomen te worden (art. 2) op initiatief van de minister van Justitie, na het advies te hebben gevraagd van de federale procureur en, in voorkomend geval, van de minister van Buitenlandse Zaken (art. 2, tweede lid en art. 3).


Vu la loi du 19 décembre 2014 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2015, programme 25.55.1; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances du 10 août 2015; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Considérant que la Belgique fait partie des pays membres de l'OCDE depuis le 13 septembre 1961; Considérant le Programme pour les nanomatériaux, lancé par l'OCDE en 2006 et qui comporte trois types d'activités à l'appui des travau ...[+++]

Gelet op wet van 19 december 2014 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015, programma 25.55.1; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën van 10 augustus 2015; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; Overwegende dat België lid is van de OESO sinds 13 september 1961; Overwegende het Programma over de nanomaterialen, in 2006 door de OESO gelanceerd en dat drie soorten activiteiten bevat ter ondersteuning van de werkzaamheden die door de lidstaten, waaronder België, aan deze producten worden gewijd, ...[+++]


5 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel portant octroi d'une subvention de maximum 762.000,00 euros à l'ASBL « SAMU Social » concernant l'organisation de l'accueil de nuit pour un maximum de 300 personnes dans un immeuble situé à Bruxelles La Secrétaire d'Etat à la Lutte contre la pauvreté; Vu la loi du 19 décembre 2014 relative aux finances pour l'année budgétaire 2015, l' art. 2.44.3; Vu la loi-programme du 2 août 2002, les articles 182 et à 183; Vu la loi du 22 mai 2003 relative à l'organisation du budget et à la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle adminis ...[+++]

5 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit houdende de toekenning van een toelage van maximum 762.000,00 euro aan de vzw "SAMU Social" voor de organisatie van de nachtopvang van maximum 300 personen in een gebouw gelegen te Brussel Staatssecretaris voor Armoedebestrijding, Gelet op de wet van 19 december 2014 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015, artikel 2.44.3; Gelet op de programmawet van 2 augustus 2002, artikels 182 en 183; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikels 121 tot en met 124; Gelet op het koninklijk besluit van ...[+++]


Par ailleurs, dans son avis 56.336/3 du 3 juillet 2014, le Conseil d'Etat rappelle que « [ i ] l faut souligner qu'en vertu de la loi du 29 mars 2004, l'autorité compétente en ce qui concerne la coopération de la Belgique avec la Cour internationale de Justice et les tribunaux pénaux internationaux est l'autorité centrale, à savoir le service droit international humanitaire du Service public fédéral Justice.

In zijn advies 56.336/3 van 3 juli 2014, herinnert de Raad van State overigens eraan dat " [ e ] r dient op te worden gewezen dat de autoriteit die krachtens de wet van 29 maart 2004 bevoegd is voor de samenwerking tussen België en het Internationaal Strafgerechtshof en de internationale straftribunalen, de centrale autoriteit is, te weten de dienst internationaal humanitair recht van de Federale Overheidsdienst Justitie.


« Le ministre souligne que dans cette procédure, qui a été élaborée par le Parlement fédéral sur avis de sept universités belges, le vote n'est enregistré qu'au dernier moment.

« De minister onderstreept dat in deze procedure, die uitgedokterd is door het federale parlement op advies van zeven Belgische universiteiten, pas op dat laatste moment de stem wordt geregistreerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'avis fédéral souligne ->

Date index: 2024-09-19
w