Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'avis qu'une telle budgétisation permettrait » (Français → Néerlandais) :

2. rappelle et appuie l'engagement pris par la Commission d'intégrer totalement le FED dans le budget de l'Union à l'occasion des débats sur le prochain cadre financier; réitère sa demande vis-à-vis de la Commission de tenir sa commission du contrôle budgétaire pleinement informée des préparatifs de cette initiative; est d'avis qu'une telle budgétisation permettrait de renforcer la cohérence, la transparence, l'efficacité et le dispositif de contrôle du FED;

2. herinnert aan en ondersteunt de toezegging van de Commissie om tijdens de debatten over het komende financiële kader het EOF volledig op te nemen in de begroting van de Unie; herhaalt zijn verzoek aan de Commissie om zijn Commissie begrotingscontrole volledig op de hoogte te houden van de voorbereidingen van dit initiatief; is van oordeel dat een dergelijke opneming in de begroting het mogelijk maakt de samenhang, transparantie, doeltreffendheid en controleregeling van het EOF te versterken;


2. rappelle et appuie l'engagement pris par la Commission d'intégrer totalement le FED dans le budget de l'Union à l'occasion des débats sur le prochain cadre financier; réitère sa demande vis-à-vis de la Commission de tenir sa commission du contrôle budgétaire pleinement informée des préparatifs de cette initiative; est d'avis qu'une telle budgétisation permettrait de renforcer la cohérence, la transparence, l'efficacité et le dispositif de contrôle du FED;

2. herinnert aan en ondersteunt de toezegging van de Commissie om tijdens de debatten over het komende financiële kader het EOF volledig op te nemen in de begroting van de Unie; herhaalt zijn verzoek aan de Commissie om zijn Commissie begrotingscontrole volledig op de hoogte te houden van de voorbereidingen van dit initiatief; is van oordeel dat een dergelijke opneming in de begroting het mogelijk maakt de samenhang, transparantie, doeltreffendheid en controleregeling van het EOF te versterken;


78. réitère son soutien à l'intégration du FED dans le budget général de l'Union européenne et considère qu'une telle budgétisation permettrait de renforcer la cohérence, la transparence, l'efficacité et le dispositif de contrôle du FED;

78. herhaalt zijn steun voor de opneming van het EOF in de algemene begroting van de Europese Unie, en is van oordeel dat deze opneming zou toelaten de samenhang, de transparantie, de doeltreffendheid en de controleregeling van het EOF te versterken;


Les visiteurs du site sont invités à donner leur avis sur des questions importantes, sur des notions telles que la notion de « démocratie », sur la « budgétisation » etc. Ils peuvent participer à des concours, à des forums de discussion virtuels, etc., ce qui permet de les associer sur un mode participatif ludique et intelligent ...[+++]

De bezoekers van de site worden uitgenodigd hun mening te geven over belangrijke thema's, over begrippen als « democratie », over budgettering enz. Ze kunnen deelnemen aan wedstrijden, virtuele debatfora en dergelijke meer, waardoor ze op een participatieve en tegelijk speelse en intelligente manier worden betrokken bij het politieke gebeuren in hun land.


Dans son avis, le Conseil supérieur de la santé écrit: « Face à l'allongement de l'espérance de vie moyenne de la population, associée à l'amélioration de l'état de santé des personnes de plus de 65 ans, et devant le caractère arbitraire et médicalement non fondé de la limite d'âge à 65 ans, il est donc autorisé de revoir cette limite, ce qui permettrait d'élargir le pool de donneurs de sang réguliers et de participer à une meilleure prévention de la pénurie de composants sanguins, telle qu'observ ...[+++]

De Hoge Gezondheidsraad stelt in haar advies letterlijk dat « gelet op de hogere levensverwachting van de bevolking gepaard gaande met de verbeterde gezondheidstoestand van mensen boven de 65 jaar en gelet op het willekeurige en medisch ongegronde karakter van de leeftijdsgrens op 65 jaar, het dus toegestaan is om die grens te herzien, waardoor de pool van regelmatige donoren enigszins verruimd kan worden, wat kan bijdragen tot een betere preventie van tekort aan bloedcomponenten zoals in een vakantieperiode of bij een epidemie ».


Dans son avis, le Conseil supérieur de la santé écrit: « Face à l'allongement de l'espérance de vie moyenne de la population, associée à l'amélioration de l'état de santé des personnes de plus de 65 ans, et devant le caractère arbitraire et médicalement non fondé de la limite d'âge à 65 ans, il est donc autorisé de revoir cette limite, ce qui permettrait d'élargir le pool de donneurs de sang réguliers et de participer à une meilleure prévention de la pénurie de composants sanguins, telle qu'observ ...[+++]

De Hoge Gezondheidsraad stelt in haar advies letterlijk dat « gelet op de hogere levensverwachting van de bevolking gepaard gaande met de verbeterde gezondheidstoestand van mensen boven de 65 jaar en gelet op het willekeurige en medisch ongegronde karakter van de leeftijdsgrens op 65 jaar, het dus toegestaan is om die grens te herzien, waardoor de pool van regelmatige donoren enigszins verruimd kan worden, wat kan bijdragen tot een betere preventie van tekort aan bloedcomponenten zoals in een vakantieperiode of bij een epidemie ».


273. est d'avis qu'une telle coopération permettrait d'affiner l'évaluation et de mettre davantage en valeur le potentiel des Fonds structurels; invite la Commission à poursuivre dans cette voie afin de créer un modèle "phare" de l'évaluation des mesures de cohésion économique, sociale et territoriale, qui serait un modèle proprement européen mais pourrait servir d'exemple au niveau mondial.

273. is van oordeel dat een dergelijke samenwerking het mogelijk maakt de evaluatie te verfijnen en de door de structuurfondsen geboden mogelijkheden nog beter te benutten; verzoekt de Commissie op deze weg verder te gaan, teneinde een voorbeeldig model te creëren voor de evaluatie van de maatregelen ter bevordering van economische, sociale en territoriale cohesie, een typisch Europees model dat echter ook wereldwijd als voorbeeld kan dienen.


274. est d'avis qu'une telle coopération permettrait d'affiner l'évaluation et de mettre davantage en valeur le potentiel des Fonds structurels; invite la Commission à poursuivre dans cette voie afin de créer un modèle "phare" de l'évaluation des mesures de cohésion économique, sociale et territoriale, qui serait un modèle proprement européen mais pourrait servir d'exemple au niveau mondial.

274. is van oordeel dat een dergelijke samenwerking het mogelijk maakt de evaluatie te verfijnen en de door de structuurfondsen geboden mogelijkheden nog beter te benutten; verzoekt de Commissie op deze weg verder te gaan, teneinde een voorbeeldig model te creëren voor de evaluatie van de maatregelen ter bevordering van economische, sociale en territoriale cohesie, een typisch Europees model dat echter ook wereldwijd als voorbeeld kan dienen.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Tournai-Leuze-Pérulwelz en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte et d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Leuze-en-Hainaut (Chapelle à Oie et Leuze), en extension de la zone d'activité économique existante de Leuze-Europe, de l'inscription du tracé d'une voirie de contournement Est de la ville et d'une zone de services publics et d'équipements communautaires en extens ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Doornik-Leuze-Pérulwelz met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte en en een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Leuze-en-Hainaut (Chapelle à Oie en Leuze), in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Leuze-Europe, van de inschrijving van het tracé voor de ringweg Oost van de stad en van een gebied met openbare diensten en communautaire uitrusting in uitbreiding van het bestaande gebied met openbare diensten en communautaire uitrusting (platen 37/8 S en 38/5 N en S) De ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secte ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'avis qu'une telle budgétisation permettrait ->

Date index: 2021-11-13
w