Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'avocat d'expression française " (Frans → Nederlands) :

Un mandat d'assesseur d'expression française est prochainement à conférer au Conseil d'Etat, auprès de la section de législation Les candidats doivent être âgés d'au moins trente-sept ans, être docteurs, licenciés ou master en droit, justifier d'une expérience professionnelle utile de nature juridique de dix ans au moins et satisfaire à l'une des conditions suivantes : 1° avoir réussi le concours d'auditeur adjoint et de référendaire adjoint au Conseil d'Etat, le concours de référendaire à la Cour constitutionnelle, le concours de référendaire à la Cour de Cassation, le concours d'auditeur adjoint à la Cour des compt ...[+++]

Eerlang zal een mandaat van Franstalig assessor bij de afdeling wetgeving van de Raad van State te begeven zijn De kandidaten moeten ten volle zevenendertig jaar oud zijn, doctor, licentiaat of master in de rechten zijn, een nuttige juridische beroepservaring van ten minste tien jaar kunnen doen gelden en aan één van de volgende voorwaarden voldoen : 1° geslaagd zijn voor het vergelijkend examen van adjunct-auditeur en adjunct-referendaris bij de Raad van State, het vergelijkend examen van referendaris bij het Grondwettelijk Hof, het vergelijkend examen van referendaris bij het Hof van Cassatie, het vergelijkend examen van adjunct-auditeur bij het Rekenhof of het examen inzake beroepsbekwaamheid bedoeld in artikel 259bis van het Gerechtelij ...[+++]


Art. 2. § 1. M. Philippe Laurent, premier avocat général honoraire près la Cour de Travail de Liège, est nommé président suppléant de la section d'expression française de la Chambre de recours départementale du Service public fédéral de Programmation Politique scientifique.

Art. 2. § 1. De heer Philippe Laurent, eerst ere-advocaat-generaal bij het Arbeidsauditoraat te Luik, wordt benoemd tot plaatsvervangend voorzitter van de Franstalige afdeling van de Departementale Raad van Beroep van de Programmatorische Federale Overheidsdienst Wetenschapsbeleid.


Désignation de membres de la commission fédérale de médiation Par arrêté ministériel du 18 mai 2015, produisant ses effets le 1 mai 2015, sont désignés : A. En qualité de membre effectif de la commission spéciale en matière familiale de la commission fédérale de médiation : - en qualité de notaire d'expression française, M. José Meunier; B. En qualité de membre suppléant de la commission spéciale en matière sociale de la commission fédérale de médiation : - en qualité de représentante d'expression néerlandaise des médiateurs qui n'exercent ni la profession d'avocat ...[+++]

Aanwijzing van leden van de federale bemiddelingscommissie Bij ministerieel besluit van 18 mei 2015 dat uitwerking heeft met ingang van 1 mei 2015, zijn aangewezen : A. Als vast lid van de bijzondere commissie voor familiezaken van de federale bemiddelingscommissie: - in de hoedanigheid van Franstalige notaris, de heer José Meunier B. Als plaatsvervangend lid van de bijzondere commissie voor sociale zaken van de federale bemiddelingscommissie: - als Nederlandstalige vertegenwoordiger van de bemiddelaars die noch het beroep van advocaat, noch dat van notar ...[+++]


Concordante ­ L'ordre des avocats utilise dans ses désicions l'expression néerlandaise « bemiddelaars in familiale zaken » et l'expression française « médiation en matière familiale ».

Congruent ­ De advocatenvereniging hanteert in haar besluit de term « bemiddelaars in familiale zaken ». De franstaligen spreken over « la médiation en matière familiale ».


4° en qualité de représentant d'expression française des médiateurs qui n'exercent ni la profession d'avocat, ni celle de notaire, monsieur Bernard Castelain.

4° als Franstalige vertegenwoordiger van de bemiddelaars die noch het beroep van advocaat, noch dat van notaris uitoefent, de heer Bernard Castelain.


1° en qualité d'avocat d'expression française, madame Noëlle De Visscher;

1° als Franstalige advocaat, mevrouw Noëlle De Visscher;


- un représentant d'expression française des médiateurs qui n'exercent ni la profession d'avocat, ni celle de notaire;

- een Franstalig vertegenwoordiger van de bemiddelaars die noch het beroep van advocaat, noch dat van notaris uitoefent;


Les candidatures et les présentations pour les autres mandats de membre effectif et suppléant de la commission spéciale en matière sociale (représentants d'expression française et néerlandaise des avocats et des notaires, et représentants d'expression française des médiateurs qui n'exercent ni la profession d'avocat, ni celle de notaire), restent valables.

De kandidaturen en de voordrachten voor de andere mandaten van vast en plaatsvervangend lid van de bijzondere commissie voor sociale zaken (Franstalige en Nederlandstalige vertegenwoordigers van de advocaten en notarissen, en Franstalige vertegenwoordigers van de bemiddelaars die noch het beroep van advocaat, noch dat van notaris uitoefenen), blijven geldig.


w