Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'avoir fourni l'attestation » (Français → Néerlandais) :

1° Avoir fourni à leur employeur une attestation du médecin du travail de l'entreprise confirmant leur incapacité à poursuivre leur activité professionnelle.

1° Aan hun werkgever een attest van de arbeidsgeneesheer van de onderneming hebben overgemaakt dat de ongeschiktheid tot voortzetting van hun beroepsactiviteit bevestigt.


Dans ce cas de figure, les droits perçus à défaut par les parties d'avoir fourni l'attestation dont question dans ce paragraphe, sont sujets à restitution prévue par l'article 209 si cette attestation est remise au receveur dans l'année à partir du paiement de l'impôt.

In dat geval zijn de rechten geheven omdat partijen het attest waarvan sprake in deze paragraaf niet voorlegden, vatbaar voor teruggave op de wijze voorzien in artikel 209 wanneer dit attest neergelegd wordt bij de ontvanger binnen het jaar na de betaling van de belasting.


Dans ce cas de figure, les droits perçus à défaut par les parties d'avoir fourni l'attestation dont question dans ce paragraphe, sont sujets à restitution si cette attestation est remise au receveur dans l'année à partir du paiement de l'impôt.

In dat geval, zijn de rechten geheven omdat partijen het attest waarvan sprake in deze paragraaf niet voorlegden vatbaar voor terug- gave wanneer dit attest neergelegd wordt bij de ontvanger binnen het jaar na de betaling van de belasting.


Art. 4. Les travailleurs visés à l'article 3 ont droit à une indemnité complémentaire à charge de l'employeur pour autant qu'ils satisfassent aux conditions suivantes : 1° avoir atteint l'âge de 58 ans au cours de la période allant du 1 janvier 2015 au 31 décembre 2016 inclus et au plus tard au moment de la fin du contrat de travail; 2° avoir une carrière professionnelle d'au moins 35 ans au moment de la fin du contrat de travail; 3° avoir une ancienneté de 10 ans dans le secteur du fibrociment; 4° avoir fourni la preuve : - pour ...[+++]

Art. 4. De in artikel 3 bedoelde werknemers hebben recht op een aanvullende vergoeding ten laste van de werkgever voor zover zij aan de volgende voorwaarden voldoen : 1° de leeftijd hebben bereikt van 58 jaar gedurende de periode van 1 januari 2015 tot en met 31 december 2016 en ten laatste op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst; 2° een beroepsloopbaan hebben bereikt van minstens 35 jaar op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst; 3° een anciënniteit hebben van 10 jaar in de sector vezelcement; 4° het bewijs geleverd hebben : - voor de mindervalide werknemers dat zij behoren tot één van de ca ...[+++]


Art. 9. Les ouvriers visés à l'article 8 bénéficient d'une indemnité complémentaire mensuelle à charge du fbz-fse Constructiv, pour autant qu'ils satisfassent à toutes les conditions suivantes : 1° avoir fourni à leur employeur une attestation du médecin du travail de l'entreprise confirmant leur incapacité à poursuivre leur activité professionnelle.

Art. 9. De in artikel 8 bedoelde arbeiders genieten van een maandelijkse aanvullende vergoeding ten laste van fbz-fse Constructiv, voor zover ze aan alle volgende voorwaarden voldoen : 1° aan hun werkgever een attest van de arbeidsgeneesheer van de onderneming hebben overgemaakt dat de ongeschiktheid tot voortzetting van hun beroepsactiviteit bevestigt.


1° avoir fourni à leur employeur une attestation du médecin du travail de l'entreprise confirmant leur incapacité à poursuivre leur activité professionnelle.

1° aan hun werkgever een attest van de arbeidsgeneesheer van de onderneming hebben overgemaakt dat de ongeschiktheid tot voortzetting van hun beroepsactiviteit bevestigt.


14° pour le recyclage visé à l'article 26bis, avoir fourni la preuve que l'intéressé dispose de l''attestation de compétence agent de gardiennage - transport transfrontalier'».

14° voor de bijscholing bedoeld in artikel 26bis, het bewijs hebben voorgelegd dat de betrokkene beschikt over het `bekwaamheidsattest bewakingsagent - grensoverschrijdend transport'».


13° pour la formation visée à l'article 17bis, avoir fourni la preuve que l'intéressé dispose de l'attestation de compétence agent de gardiennage - CIT';

13° voor de opleiding, bedoeld in artikel 17bis, het bewijs hebben voorgelegd dat de betrokkene beschikt over het `bekwaamheidsattest bewakingsagent - CIT';


1° avoir fourni à leur employeur une attestation du médecin du travail de l'entreprise confirmant leur incapacité à poursuivre leur activité professionnelle.

1° aan hun werkgever een attest van de arbeidsgeneesheer van de onderneming hebben overgemaakt dat de ongeschiktheid tot voortzetting van hun beroepsactiviteit bevestigt.


10° pour le recyclage visé à l'article 26, avoir fourni la preuve qu'il dispose d'une des attestations visées aux articles 12, 18, 21 ou 21bis, ou qu'il peut faire appliquer une dispense ou une équivalence attribuée par ou en vertu de la loi;

10° voor de bijscholing bedoeld in artikel 26, het bewijs heeft voorgelegd over een van de attesten zoals bedoeld in artikelen 12, 18, 21 of 21bis te beschikken, of toepassing te kunnen maken van een vrijstelling of gelijkstelling door of krachtens de wet;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'avoir fourni l'attestation ->

Date index: 2021-10-27
w