Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir sa résidence normale
Avoirs du pays en monnaie effectivement convertible

Traduction de «d'avoir résidé effectivement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avoirs du pays en monnaie effectivement convertible

bezit van het land aan werkelijk inwisselbare valuta


avoir sa résidence normale

zijn normale verblijfplaats hebben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La personne physique visée à l'alinéa 1 doit avoir résidé effectivement en Belgique de manière non interrompue pendant au moins les cinq dernières années qui précèdent l'introduction de la demande de prestations familiales garanties.

De natuurlijke persoon bedoeld in het eerste lid moet werkelijk en ononderbroken verbleven hebben in België gedurende minstens de laatste vijf jaar die de indiening van de aanvraag om gewaarborgde gezinsbijslag voorafgaan.


« La personne physique visée à l'alinéa 1 doit avoir résidé effectivement en Belgique de manière non interrompue pendant au moins les cinq dernières années qui précèdent l'introduction de la demande de prestations familiales garanties.

« De natuurlijke persoon bedoeld in het eerste lid moet werkelijk en ononderbroken verbleven hebben in België gedurende minstens de laatste vijf jaar die de indiening van de aanvraag om gewaarborgde gezinsbijslag voorafgaan.


Pour pouvoir bénéficier d'une allocation de chômage, un chômeur doit avoir sa résidence principale en Belgique et y résider effectivement.

Om van een werkloosheidsuitkering te genieten, moet een werkloze zijn/haar hoofdverblijfplaats in België hebben en er ook werkelijk verblijven.


2. Toute personne physique ou morale enregistrée conformément au paragraphe 1 est tenue d'avoir son administration centrale ou son lieu de résidence dans l'État membre où elle exerce effectivement son activité.

2. Van een natuurlijke persoon of rechtspersoon met een registerinschrijving overeenkomstig lid 1 wordt verlangd dat hij zijn hoofdkantoor of vestigingsplaats heeft in de lidstaat waar hij zijn werkzaamheden daadwerkelijk ontplooit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Toute personne physique ou morale enregistrée conformément au paragraphe 1 est tenue d'avoir son administration centrale ou son lieu de résidence dans l'État membre où elle exerce effectivement son activité.

2. Van een natuurlijke persoon of rechtspersoon met een registerinschrijving overeenkomstig lid 1 wordt verlangd dat hij zijn hoofdkantoor of vestigingsplaats heeft in de lidstaat waar hij zijn werkzaamheden daadwerkelijk ontplooit.


Le Code judiciaire contient un certain nombre de dispositions sur la base desquelles on peut effectivement soutenir qu'il doit y avoir une obligation de résidence pour certaines catégories.

Er zijn een aantal bepalingen in het Gerechtelijk Wetboek op basis waarvan men inderdaad kan verdedigen dat er een standplaatsverplichting moet zijn voor een aantal categorieën.


L'article 4 de la loi du 22 mars 2001 prévoit que le bénéficiaire de la garantie de revenus aux personnes âgées doit avoir sa résidence principale en Belgique, ce qui signifie qu'il doit séjourner en permanence et effectivement en Belgique.

Artikel 4 van de wet van 22 maart 2001 bepaalt dat de gerechtigde op een inkomensgarantie voor ouderen zijn hoofdverblijfplaats in België moet hebben, dat wil zeggen dat hij bestendig en daadwerkelijk in België moet verblijven.


L'article 66 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 stipule que pour bénéficier des allocations de chômage, le chômeur doit avoir sa résidence habituelle en Belgique; en outre il doit résider effectivement en Belgique.

Artikel 66 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 bepaalt dat de werkloze, om uitkeringen te genieten, zijn gewone verblijfplaats in België moet hebben en bovendien effectief in België moet verblijven.


Et si le fait est qu'elles ont effectivement à la subir, elles ne doivent en tout cas pas avoir à en souffrir doublement, en se retrouvant dans une situation pire que celle que connaissent les citoyens du pays où elles résident lorsqu'elles sont touchés par la criminalité.

Mochten ze toch slachtoffer worden van criminaliteit, dan moeten we in ieder geval voorkomen dat ze dubbel getroffen worden en in een slechtere situatie belanden dan de burgers van de betreffende lidstaat die slachtoffer zijn van misdrijven.


La Poste prévoit effectivement que l'on doit avoir la nationalité belge pour occuper des emplois qui impliquent une participation à l'exercice d'une puissance publique et être résident de l'Union européenne ou résider légalement sur le territoire belge pour les autres fonctions.

Bij De Post geldt inderdaad de regel dat men de Belgische nationaliteit moet hebben voor betrekkingen die een deelname aan de uitoefening van een openbare macht inhouden en dat men burger van de Europese Unie moet zijn of op wettige wijze op het Belgisch grondgebied moet verblijven voor de overige betrekkingen.




D'autres ont cherché : avoir sa résidence normale     d'avoir résidé effectivement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'avoir résidé effectivement ->

Date index: 2022-04-02
w