Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'e-justice doit permettre » (Français → Néerlandais) :

L'action de l'Union européenne en matière d'e-Justice doit permettre aux citoyens, notamment lorsqu'ils sont victimes d'infractions pénales, d'accéder à l'information en surmontant les barrières linguistiques, culturelles et juridiques liées à la multiplicité des systèmes.

De maatregelen van de Europese Unie op het gebied van e-justitie moeten burgers in staat stellen, met name wanneer zij het slachtoffer van een misdrijf zijn geworden, toegang te krijgen tot informatie en de taalkundige, culturele en juridische belemmeringen die het gevolg zijn van de diversiteit van de stelsels, te overbruggen.


A titre transitoire, l’organisation de la première élection est confiée au SPF Justice pour permettre l’installation du nouveau Collège avant la fin de cette année.

Bij wijze van overgang wordt de organisatie van de eerste verkiezing toevertrouwd aan de FOD Justitie opdat het nieuwe College vóór het einde van dit jaar zou kunnen worden geïnstalleerd.


D'autre part, l'octroi d'un pouvoir de pleine juridiction à la Cour européenne de justice doit permettre une application uniforme et correcte du droit européen en matière judiciaire.

Het toekennen van volledige rechtsmacht aan het Europees Hof van Justitie moet anderzijds een uniforme en correcte toepassing van het Unie-recht aangaande justitiële aangelegenheden mogelijk maken.


D'autre part, l'octroi d'un pouvoir de pleine juridiction à la Cour européenne de justice doit permettre une application uniforme et correcte du droit européen en matière judiciaire.

Het toekennen van volledige rechtsmacht aan het Europees Hof van Justitie moet anderzijds een uniforme en correcte toepassing van het Unie-recht aangaande justitiële aangelegenheden mogelijk maken.


Cette proposition de modification de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle contient pour la plupart des modifications techniques, qui ont pour objectif d'adapter la loi spéciale aux pratiques et à la jurisprudence constantes de la Cour ainsi que de la Cour européenne de Justice, de permettre à la Cour de fonctionner plus efficacement et enfin de clarifier la loi spéciale.

Dit voorstel tot wijziging van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof bevat voornamelijk wijzigingen van technische aard, die als doel hebben de bijzondere wet aan te passen aan vaststaande praktijken en rechtspraak van het Hof en van het Europees Hof van Justitie, het Hof toe te laten efficiënter te werken, en de bijzondere wet te verduidelijken.


Plusieurs études qualitatives, commandées par le ministre de la Justice, doivent permettre d'élaborer une politique intégrée qui comprenne tous les secteurs et acteurs politiques concernés, ce tant au niveau fédéral qu'au niveau des communautés.

Meerdere kwalitatieve onderzoeken besteld door de minister van Justitie, moeten toelaten te komen tot een integraal beleid dat alle relevante beleidssectoren en -actoren omvat en dit zowel op federaal als op gemeenschapsniveau.


l'informatisation de la Justice devrait permettre d'obtenir des renseignements;

de informatisering van Justitie zou het mogelijk moeten maken inlichtingen te bekomen;


Dans le cadre de l'application du présent règlement, il convient dès lors d'envisager la possibilité d'instaurer un mécanisme, le cas échéant via le portail «e-Justice» pour permettre aux créanciers se trouvant dans d'autres États membres d'avoir accès aux informations pertinentes de manière à leur permettre de déclarer leurs créances.

In het kader van de toepassing van deze Verordening, moet daarom worden overwogen of een mechanisme kan worden gecreëerd, wellicht via het e-Justice-portaal, om potentiële schuldeisers in andere lidstaten toegang tot relevante informatie te geven, zodat zij hun vorderingen bekend kunnen maken.


Des fonctionnaires et autres agents sont attachés à la Cour de justice pour permettre d'en assurer le fonctionnement.

In het belang van de dienst worden aan het Hof van Justitie ambtenaren en andere personeelsleden verbonden.


Un véritable espace de justice doit permettre aux particuliers et aux entreprises de s'adresser aux tribunaux et aux autorités de tous les États membres aussi facilement qu'ils le feraient dans leur propre pays, sans que la complexité des systèmes juridiques et administratifs des États membres ne les empêchent ni ne les dissuadent d'exercer leurs droits.

Een ware rechtsruimte moet garanderen dat burgers en bedrijven in alle lidstaten even gemakkelijk als in hun eigen land, toegang kunnen hebben tot de rechter en de autoriteiten en niet door de complexiteit van de juridische en administratieve stelsels van de lidstaten worden verhinderd of ontmoedigd om hun rechten te doen gelden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'e-justice doit permettre ->

Date index: 2024-11-13
w