b quater) réduisent au minim
um la pollution des eaux souterraines liée à des rejets diffus, notamment en relation avec les activités agricoles, en recourant à l'approche combinée visée à l'article 11 , en vue de parvenir, pour tout
es les masses d'eau souterraines au plus tard dix ans après la date d'entrée en vigueur de la présente directive et sous réserve de l'application des reports déterminés conformément au paragraphe 3 et de l'application des paragraphes 4, 5, 6 et 7, au moins à un état de pollution anthropogénique négligeable d
...[+++]es eaux souterraines conformément aux dispositions de l'annexe V et d'inverser toute tendance à la hausse, significative et durable, de la concentration de tout polluant résultant de l'impact de l'activité humaine dépassant la moitié de la valeur des normes de qualité prévues à l'annexe V ; b ter) vermijden de inbreng va
n antropogene schadelijke stoffen, met inachtneming van artikel 12, lid 3, onder g); b quater) verminderen tot een absoluut minimum de verontreiniging van het grondwater door diffuse inbreng, met name ten gevolge van agrarische activiteiten, en wel via de gecombineerde aanpak overeenkomstig artikel 10, met het doel om uiterlijk tien jaar na inwerkingtreding van deze richtlijn en onverminderd verlengingen overeenkomstig lid 3 en de leden 4, 5 en 6 in alle grondwaterlichamen een grondwatertoestand overeenkomstig bijlage V te bereiken, die slechts door een onbeduidende antropogene verontreiniging gekenmerkt wo
...[+++]rdt, en om elke significante en aanhoudende stijging van de concentratie van een verontreinigende stof als gevolg van menselijke activiteiten die boven de helft van de in bijlage V vastgestelde kwaliteitsnormen ligt om te buigen;