Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autres détenteurs d'Ecus
Institution qui serait le précurseur
Marché des obligations en Ecus
Marché des émissions en Ecus
Marché obligataire en Ecus
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Tiers détenteurs d'Ecus

Vertaling van "d'ecus qui serait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
marché des émissions en Ecus | marché des obligations en Ecus | marché obligataire en Ecus

markt voor ecu-obligaties


autres détenteurs d'Ecus | tiers détenteurs d'Ecus

andere houders van Ecu's


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, die ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
constate que la Commission a adopté, le 19 juillet 1993, le règlement (CEE) nº 1938/93 , aux termes duquel la garantie serait ramenée à 6 277 500 écus et appliquée avec effet rétroactif à Fléchard;

merkt op dat de Commissie op 19 juli 1993 Verordening (EEG) nr. 1938/93 heeft goedgekeurd op grond waarvan de garantie tot 6.277.500 ecu wordt verlaagd en met terugwerkende kracht op Flechard wordt toegepast;


Cette action commune PESC prévoyait que ce soutien serait également financé sur les 5,5 millions d'écus consacrés à l'action commune PESC de mars 1997.

In dit besluit werd verklaard dat de steun eveneens moest worden gefinancierd met de 5,5 miljoen ecu vermeld in het besluit betreffende het gemeenschappelijk optreden van maart 1997.


Cette action commune PESC prévoyait que ce soutien serait également financé sur les 5,5 millions d'écus consacrés à l'action commune PESC de mars 1997.

In dit besluit werd verklaard dat de steun eveneens moest worden gefinancierd met de 5,5 miljoen ecu vermeld in het besluit betreffende het gemeenschappelijk optreden van maart 1997.


Le montant ainsi déterminé avant toute minoration au titre de la coopération serait normalement de 18 200 000 écus.

Vóór eventuele verminderingen wegens medewerking zou de passende boete voor Løgstør normaal op 18 200 000 ECU uitkomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu des circonstances aggravantes et des circonstances atténuantes retenues, l'amende à infliger à ABB serait de 100 millions d'écus.

Rekening houdende met zowel de verzwarende als de verzachtende omstandigheden, zou de passende geldboete voor ABB 100 miljoen ECU moeten bedragen.


(11) considérant qu'un niveau minimal harmonisé d'indemnisation de 20 000 écus par investisseur devrait être suffisant pour protéger les intérêts du petit investisseur au cas où une entreprise d'investissement ne serait pas en mesure d'honorer ses engagements à l'égard de ses clients investisseurs; qu'il semble donc raisonnable de fixer le niveau minimal harmonisé à 20 000 écus; que, comme dans la directive 94/19/CE, des dispositions transitoires limitées pourraient être nécessaires pour permettre aux systèmes d'indemnisation de res ...[+++]

(11) Overwegende dat een geharmoniseerde minimumcompensatie van 20 000 ecu per belegger toereikend moet zijn om de belangen van de kleine belegger te beschermen ingeval een beleggingsonderneming niet in staat is aan haar verplichtingen jegens de cliënten-beleggers te voldoen; dat het derhalve redelijk lijkt het geharmoniseerde minimumniveau van bescherming op 20 000 ecu vast te stellen; dat, zoals in Richtlijn 94/19/EG, beperkte overgangsregelingen nodig kunnen blijken om de compensatiestelsels in staat te stellen dit cijfer in acht te nemen, hetgeen ook geldt voor de lidstaten die op het tijdstip van aanneming van deze richtlijn niet ...[+++]


(b) Dans le but d"accélérer la réalisation des projets, le plafond pour les ententes directes pour les contrats de services serait porté de 200 000 à 400 000 écus; jusqu"à concurrence de 3 millions d"écus, les appels d"offres relatifs aux marchés de travaux et aux marchés de fournitures afférents à de petits projets de reconstruction à forte composante locale seraient réservés au pays bénéficiaire.

(b) Ter bespoediging van de tenuitvoerlegging van de projecten moeten de zonder verdere formaliteiten toegekende bedragen voor contracten betreffende dienstverlening worden verhoogd van 200.000 tot 400.000 ecu. Aanbestedingen voor bouw- en leverantieopdrachten voor kleine wederopbouwprojecten met een belangrijke plaatselijke component moeten voor bedragen tot 3 mln ecu beperkt blijven tot het begunstigde land.


Le seuil à partir duquel le comité de gestion, composé de représentants des États membres, doit être consulté serait porté de 2 à 5 millions d"écus, ce qui donnerait à la Commission plus d"autonomie et de souplesse dans l"attribution des projets.

De drempelwaarde voor het inschakelen van het uit vertegenwoordigers van de lidstaten bestaande beheerscomité moet worden verhoogd van 2 tot 5 mln ecu, teneinde de Commissie een grotere autonomie en flexibiliteit te geven bij de toewijzing van projecten.


Outre la fixation du budget global à affecter au Programme, soit 12 milliards d'Ecus auxquels s'ajoute une réserve d'un milliard d'Ecus qui serait débloquée en 1996, cette position commune définit également (voir ci-joint) la ventilation de ce montant entre les différentes lignes du programme et prévoit qu'un montant de 875 Mecus sera affecté aux activités du Centre Commun de Recherche.

Naast de vaststelling van de globale begroting voor het programma, die 12 miljard ecu beloopt, alsmede een reservebedrag van 1 miljard ecu dat in 1996 wordt vrijgemaakt, behelst het gemeenschappelijk standpunt (zie bijlage) tevens de verdeling van dit bedrag over de verschillende programma-onderdelen; ook wordt een bedrag van 875 miljoen ecu uitgetrokken voor de werkzaamheden van het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek.


La réserve de 0,7 milliard d'Ecus qui serait débloquée en 1996 permettra de réaliser par ailleurs un accroissement du niveau des fonds disponibles.

Door het verwachte vrijkomen van een reserve van 0,7 miljard ecu in 1996 kunnen de beschikbare middelen nog verder worden verruimd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'ecus qui serait ->

Date index: 2021-12-24
w