Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'efficacité énergétique diminue bien évidemment " (Frans → Nederlands) :

Notons malgré tout deux éléments importants: - le fait d'investir dans des efforts d'efficacité énergétique diminue bien évidemment de façon durable la facture énergétique totale de la société qui a concédé cet investissement; - les prix du gaz naturel, ces cinq dernières années, sont restés très stables et relativement bas.

Ondanks alles dienen twee belangrijke elementen opgemerkt te worden: - investeren in inspanningen voor energie-efficiëntie, waardoor uiteraard de totale energiefactuur van de maatschappij die deze investering heeft gewilligd op een duurzame manier daalt; - de prijs van aardgas is zeer stabiel en relatief laag gebleven over de laatste vijf jaren.


Dans son Programme national de réforme 2011, la Belgique s'engage à atteindre d'ici 2020 différents objectifs concrets en matière d'énergie et d'environnement, à savoir améliorer de 18 % l'efficacité énergétique, diminuer de 15 % les rejets de CO2 et augmenter de 13 % la part des énergies renouvelables.

In het Nationaal Hervormingsprogramma 2011 verbindt België er zich toe om tegen 2020 enkele concrete doelstellingen te halen op het vlak van energie en leefmilieu, namelijk de energie-efficiëntie met 18% verbeteren, de CO2 uitstoot met 15 % doen verminderen en de hernieuwbare energie met 13 % doen toenemen.


Bien évidemment, une telle estimation n'est valable que si les bonnes pratiques agricoles sont respectées, et nous citons par exemple le respect d'une distance minimale par rapport aux terrains privés, l'abstention de pulvérisation par temps venteux, le respect des doses et bien sûr l'utilisation de produits autorisés, etc. Dans le cadre du Plan Fédéral pour la Réduction des Pesticides, plusieurs projets visent à diminuer d'avantage les risques aux produits phytopharmaceutiques, tant pour les opérateurs et les autres travailleurs que les riverains.

Het spreekt voor zich dat een dergelijke raming slechts geldig is als de goede landbouwpraktijken worden nageleefd; we vermelden bij voorbeeld het respecteren van een minimumafstand ten opzichte van privéterreinen, het vermijden van bespuiting als er veel wind staat, het respecteren van de dosissen en natuurlijk het gebruik van toegestane producten, enz. In het kader van het Federaal Reductieplan voor Pesticiden, streven een aantal projecten naar een verdere afname van risico's van gewasbeschermingsmiddelen, zowel voor de operatoren en de andere werknemers als voor de omwonenden.


En diminuant sa consommation énergétique de 8 % entre 2005 et 2013 tout en faisant croître son indice de production de 41 %, le secteur belge de l'industrie chimique affirme avoir démontré tout son potentiel en matière d'efficacité énergétique.

De Belgische scheikundige industrie heeft tussen 2005 en 2013 haar energieverbruik met 8 procent teruggedrongen, terwijl de productie-index met 41 procent steeg, en daaruit blijkt volgens de sector zijn grote potentieel op het stuk van energie-efficiëntie.


Bien que les institutions et les procédures qui règlent cette collaboration fassent bonne figure sur papier, il sera nécessaire de réfléchir à une meilleure 'gouvernance' de la politique climatique belge et d'améliorer, dans la pratique, le fonctionnement d'institutions telles que la Commission nationale Climat, comme cela avait déjà été convenu dans le cadre de la 6e réforme de l'État. 3. Comme je l'ai annoncé dans ma note de politique générale, le pouvoir fédéral entreprendra des actions visant à renforcer l'efficacité ...[+++]

Hoewel de instellingen en procedures die deze samenwerking regelen er op papier goed uitzien, zal het nodig zijn na te denken over een betere 'governance' van het Belgische klimaatbeleid en de werking van instellingen zoals de Nationale Klimaatcommissie in de praktijk te verbeteren, zoals al was overeengekomen in het kader van de 6e staatshervorming. 3. Zoals ik ook in mijn beleidsnota heb aangekondigd zal de federale overheid acties ondernemen om de energie-efficiëntie te verhogen van de federale openbare gebouwen (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54K0020/011) Volgend op de ontbinding van de NV Fedesco en de overdracht van zijn personee ...[+++]


Bien évidemment, le gain en efficacité et la motivation accrue des collaborateurs sont très sensibles.

Uiteraard is de rechtstreekse efficientiewinst en gegroeide motivatie van de medewerkers sterk voelbaar.


Il s'agit en particulier de l'achèvement des centrales de Rovno 4 et Khmelnitsky 2, de réhabiliter les centrales classiques, de terminer une centrale de pompage qui permet d'écréter la puissance nécessaire en cas de pointe de consommation et, également, de faire des efforts pour améliorer l'efficacité énergétique et diminuer la demande.

Het gaat in het bijzonder om de voltooiing van de centrales van Rovno 4 en Khmelnitsky 2, het opnieuw in gebruik nemen van de klassieke centrales, het afwerken van een pompcentrale die het mogelijk maakt het nodige vermogen te genereren wanneer zich een piek voordoet in het stroomverbruik.


L'exception consentie pour les adaptations soumises à un permis d'environnement, apportées à des installations existantes en vue d'augmenter l'efficacité énergétique ou de diminuer l'impact sur l'environnement, est nécessaire pour éviter que l'on diffère ou abandonne des investissements visant à améliorer les performances environnementales du parc existant.

De uitzondering voor milieuvergunningsplichtige aanpassingen aan bestaande installaties, gericht op een verhoging van de energie-efficiëntie of een vermindering van de milieu-impact, is noodzakelijk om te voorkomen dat investeringen in een verbetering van de milieuperformantie van het bestaande park zouden worden uitgesteld of afgevoerd.


Dans ce contexte, le ministre n'estime-t-il pas que la Belgique doit tout mettre en oeuvre pour réduire sa dépendance énergétique, améliorer l'efficacité énergétique pour tous les acteurs et diminuer l'intensi de sa consommation énergétique globale, surtout dans les secteurs du transport et de l'habitat ?

Moet België er niet alles aan doen om zijn energieafhankelijkheid te verkleinen, de energie-efficiëntie te verhogen en het algemene energieverbruik te doen verminderen, vooral in het vervoer en het wonen?


Ce ne sont évidemment pas ceux qui, des années durant, ont magouillé avec les chefs d'État véreux qui paieront la facture énergétique, mais bien les consommateurs, qui ont payé un prix trop élevé en des temps meilleurs, lorsque les compagnies énergétiques ont stocké du pétrole pour le mettre maintenant sur le marché à un prix élevé.

Natuurlijk zullen niet zij die jarenlang hebben gekonkelfoesd met de malafide staatshoofden, de energiefactuur betalen, maar wel de consumenten, die te veel betaald hebben in betere tijden, toen de energiebedrijven petroleum stockeerden, die nu voor een hoge prijs op de markt wordt gebracht.


w