4. insiste pour qu'une évaluation d'impact obligatoire portant sur les critères de pertinence, d'efficacité par rapport au coût et d'efficience soit systématiquement réalisée avant la mise en place d'une nouvelle agence ou d'un nouvel organisme communautaire et pour que la création de la nouvelle agence ou autre organisme communautaire soit subordonnée à la conclusion, claire et sans équivoque, que le fait de déléguer certaines tâches de la Commission à cette nouvelle agence ou à cet autre organisme communautaire génère une valeur ajoutée;
4. dringt er op aan dat er stelselmatig een verplichte effectbeoordeling moet worden uitgevoerd waarin relevantie, kosteneffectiviteit en efficiëntie moeten worden beoordeeld voordat een nieuw agentschap of een ander communautair orgaan wordt opgericht, en dat zonder enige twijfel moet blijken dat het delegeren van bepaalde taken van de Commissie aan zo'n nieuw agentschap of ander communautair orgaan toegevoegde waarde heeft;