Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bonifier une somme à quelqu'un
Bête de somme
Créditer quelqu'un d'une somme
Créditer une somme à quelqu'un
Duel
Duel à somme nulle
Jeu de somme nulle à deux joueurs
Jeu à somme nulle
Jeu à somme nulle à deux joueurs
Jeu à somme zéro
Somme
Somme des carrés des erreurs
Somme des carrés des résidus
Somme des carrés résiduelle
épreuves à caractère sommatif
évaluation sommative

Vertaling van "d'electrabel de sommes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
duel | duel à somme nulle | jeu à somme nulle | jeu à somme nulle à deux joueurs | jeu à somme zéro | jeu de somme nulle à deux joueurs

nulsomspel | spel met som nul


somme des carrés des erreurs | somme des carrés des résidus | somme des carrés résiduelle

SS-fout


bonifier une somme à quelqu'un | créditer quelqu'un d'une somme | créditer une somme à quelqu'un

(in rekening)crediteren


extinction de l'action publique par paiement d'une somme d'argent

verval van strafvordering door betaling van een geldsom


épreuves à caractère sommatif | évaluation sommative

Summatieve evaluatie (élément)




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Demande d'explications de Mme Fabienne Winckel au secrétaire d'État à l'Environnement, à l'Énergie et à la Mobilité, et aux Réformes institutionnelles sur «le remboursement d'Electrabel de sommes trop perçues auprès des clients disposant d'un compteur à budget» (n 5-1763)

Vraag om uitleg van mevrouw Fabienne Winckel aan de staatssecretaris voor Leefmilieu, Energie en Mobiliteit, en voor Staatshervorming over «de terugbetaling van Electrabel van te veel geïnde bedragen aan klanten met een budgetmeter» (nr. 5-1763)


Demande d'explications de Mme Fabienne Winckel au vice-premier ministre et ministre de l'Économie, des Consommateurs et de la Mer du Nord sur «le remboursement par Electrabel de sommes trop perçues auprès des clients équipés d'un compteur à budget» (n 5-1951)

Vraag om uitleg van mevrouw Fabienne Winckel aan de vice-eersteminister en minister van Economie, Consumenten en Noordzee over «de terugbetaling door Electrabel van te veel geïnde bedragen aan klanten met een budgetmeter» (nr. 5-1951)


2. Concernant l'utilisation par Electrabel elle-même de l'enveloppe des 75% des provisions. À quoi sont utilisés les sommes énormes ainsi rendues disponibles?

2. Wat het gebruik van de enveloppe voor 75 procent van de voorzieningen door Electrabel zelf betreft, wil ik graag weten waarvoor de enorme bedragen die op die manier ter beschikking worden gesteld worden aangewend. Waarin wordt dat geld geïnvesteerd?


D'abord je voudrais bien vous préciser que le rapport émis par Electrabel a un objectif dual: - d'une part, permettre de déterminer le ratio d'endettement financier net du Groupe qui reprend, au numérateur, les dettes financières nettes et, au dénominateur, la somme des dettes financières nettes et des capitaux propres; - d'autre part, il doit pouvoir servir de référence aux agences de notation chargées d'évaluer le "credit rating" d'Electrabel requis par la Commission des provisions nucléaires.

Vooreerst zou ik graag willen verduidelijken dat het verslag uitgegeven door Electrabel een dubbel doel heeft: - enerzijds toelaten de netto financiële schuldratio van de Groep te bepalen, die in de teller de netto financiële schulden en in de noemer de som van de netto financiële schulden en het eigen vermogen weergeeft; - anderzijds moet deze als referentie kunnen dienen om de ratingagentschappen toe te laten de kredietrating van Electrabel zoals gevraagd door de Commissie nucleaire voorzieningen te evalueren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Demande d'explications de Mme Fabienne Winckel au secrétaire d'État à l'Environnement, à l'Énergie et à la Mobilité, et aux Réformes institutionnelles sur «le remboursement d'Electrabel de sommes trop perçues auprès des clients disposant d'un compteur à budget» (n 5-1763)

Vraag om uitleg van mevrouw Fabienne Winckel aan de staatssecretaris voor Leefmilieu, Energie en Mobiliteit, en voor Staatshervorming over «de terugbetaling van Electrabel van te veel geïnde bedragen aan klanten met een budgetmeter» (nr. 5-1763)


Cette somme est beaucoup plus élevée que le prix du marché, qui va de 500 à 625 euros par MW. Ce prélèvement élevé incitera dès lors Electrabel à ouvrir le marché et à vendre les sites non utilisés ou sous-utilisés.

Dit is veel hoger dan de marktprijs van 500 à 625 euro per MW. Deze hoge heffing zal Electrabel dan ook aanzetten om de markt te openen en de niet-benutte of onderbenutte sites te verkopen.


de Mme Fabienne Winckel au vice-premier ministre et ministre de l'Économie, des Consommateurs et de la Mer du Nord sur « le remboursement d'Electrabel de sommes trop perçues auprès des clients passés sur le système des compteurs à budget » (n 5-1951)

van mevrouw Fabienne Winckel aan de vice-eersteminister en minister van Economie, Consumenten en Noordzee over " de terugbetaling door Electrabel van te veel geïnde bedragen aan klanten met een budgetmeter" (nr. 5-1951)


de Mme Fabienne Winckel au secrétaire d'État à l'Environnement, à l'Énergie et à la Mobilité, et aux Réformes institutionnelles sur « le remboursement d'Electrabel de sommes trop perçues auprès des clients disposant d'un compteur à budget » (n 5-1763)

van mevrouw Fabienne Winckel aan de staatssecretaris voor Leefmilieu, Energie en Mobiliteit, en voor Staatshervorming over " de terugbetaling van Electrabel van te veel geïnde bedragen aan klanten met een budgetmeter" (nr. 5-1763)


Le tableau suivant mentionne les coûts par an pour Synatom et l'État belge (passif BP1 et passif BP2) pour tout le programme; c'est-à-dire recherche et développement (RD) spécifiques pour le combustible irradié et RD communs à toutes les catégories de déchets.[GRAPH: 2008200908395-11-89-fr-2] La différence entre la somme des chiffres dans le tableau de la réponse au point 1 et la somme des montants dans le tableau de la réponse à ce point, est payée par les autres producteurs concernés, notamment Electrabel, SCK.CEN (passif SCK.CEN e ...[+++]

De volgende tabel vermeldt de kosten per jaar voor Synatom en de Belgische Staat (Passief BP1 en Passief BP2) voor het ganse programma, dit wil zeggen onderzoek en ontwikkeling (OO) specifiek voor de bestraalde splijtstof en OO gemeenschappelijk voor alle afvalcategorieën.[GRAPH: 2008200908395-11-89-nl-2] Het verschil tussen de som van de getallen in de tabel van het antwoord op punt 1 en de som van de getallen in de tabel van het antwoord op dit punt wordt betaald door de andere betrokken producenten, met name Electrabel, SCK-CEN (Passief SCK-CEN en SCK-CEN als huidig producent) en Belgonucleaire.


Les modalités pratiques de la transaction impliquaient pour la société Electrabel l'obligation de payer un montant de 421 717 195 francs représentant 35 % de la somme de 1 204 906 272 francs.

De praktische modaliteiten van de dading hielden voor de vennootschap Electrabel de verplichting in om een bedrag van 421 717 195 frank te betalen, hetgeen 35 % van de som van 1 204 906 272 frank vertegenwoordigt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'electrabel de sommes ->

Date index: 2022-03-07
w