Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attirer des capitaux
Attirer des joueurs
Luminaire portatif attirant pour les enfants
Programme visant à attirer les investissements

Vertaling van "d'emblée attiré " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


programme visant à attirer les investissements

Programma voor het aantrekken van investeringen




luminaire portatif attirant pour les enfants

armatuur in een voor kinderen aantrekkelijke vorm
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sans anticiper sur les discussions qui interviendront lors de l'examen des articles, le ministre veut d'emblée attirer l'attention sur l'article 157 du projet qui consacre un des points qui ont fait l'objet d'une négociation syndicale menée à la fin de l'année 2001 et au début de 2002 et qui étaient consacrée à des adaptations du statut du personnel.

Zonder te willen vooruitlopen op de bespreking van de artikelen wijst de minister van meet af aan op artikel 157 van het wetsontwerp dat een van de punten bekrachtigt waaronder eind 2001 en begin 2002 met de vakbonden onderhandelingen werden gevoerd die gewijd waren aan aanpassingen van het personeelsstatuut.


Dans son avis, le Conseil d'État attire d'emblée l'attention sur le fait que l'organisation des services administratifs de l'État constitue, en vertu des articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution, une prérogative du pouvoir exécutif.

In het advies van de Raad van State wordt meteen de aandacht gevestigd op het feit dat de organisatie van de administratieve diensten van de Staat, krachtens de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet een prerogatief van de uitvoerende macht is.


Dans son avis, le Conseil d'État attire d'emblée l'attention sur le fait que l'organisation des services administratifs de l'État constitue, en vertu des articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution, une prérogative du pouvoir exécutif.

In het advies van de Raad van State wordt meteen de aandacht gevestigd op het feit dat de organisatie van de administratieve diensten van de Staat, krachtens de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet een prerogatief van de uitvoerende macht is.


Elle essaie de le convaincre de manière constructive de renoncer à ses critères discriminatoires, notamment en mettant en avant le potentiel des candidats qu'il élimine d'emblée, en citant les expériences positives d'autres utilisateurs dans ce domaine, en attirant son attention sur les instruments qui sont disponibles dans le cadre de la lutte contre la discrimination dans les entreprises, etc.

Hij tracht hem op een constructieve manier te overtuigen af te zien van zijn discriminerende eisen, onder meer door te wijzen op het potentieel van kandidaten die hij bij voorbaat afwijst, door het aanhalen van positieve ervaringen van andere gebruikers in dit verband, door te wijzen op de instrumenten die ter beschikking zijn in het kader van de bestrijding van discriminatie in bedrijven, enz.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Votre rapporteure souhaite d'emblée attirer l'attention sur un élément clé pour l'évaluation des nouvelles mesures proposées: dans cette analyse d'impact, la Commission a arrêté son choix, après avoir examiné plusieurs lignes d'action possibles (y compris le statu quo).

De rapporteur wil allereerst de aandacht vestigen op een essentieel element voor de evaluatie van de nieuwe voorstellen. In haar effectbeoordeling heeft de Commissie, na een aantal beleidsopties (waaronder ook handhaving van de status quo) de revue te hebben laten passeren een voorkeursoptie uitgesproken.


(PL) D’emblée, je tiens à attirer votre attention sur l’importance des jeux d’argent en ligne dans le monde d’aujourd’hui.

– (PL) Allereerst wil ik graag uw aandacht vestigen op de betekenis van online gokken in de wereld van vandaag.


La proposition de projet « Utilisation rationnelle » de l'énergie et vie écologique à la mesure du groupe cible « personnes vivant dans la pauvreté », lancée l'année dernière par Ecolife en collaboration avec les responsables de l'organisation « Leren Ondernemen », a d'emblée attiré mon attention.

Het projectvoorstel « Rationeel energiegebruik » en ecologisch leven op maat van de doelgroep « mensen die leven in armoede », dat vorig jaar door Ecolife samen met verantwoordelijken van « Leren Ondernemen » werd opgestart, trok onmiddellijk mijn aandacht.


Le nouveau formulaire de demande de renseignements ¢imprimé no 332 (simple) - 1993 - Bon 931 - AOS! commence d'emblée par attirer l'attention du contribuable sur ses obligations, pour poursuivre avec les sanctions qui sont infligées en cas de non-respect desdits devoirs.

De vernieuwde vraag om inlichtingen ¢drukwerk nr. 332 (enkel) - 1993 - Bon 931 - AOS! begint onmiddellijk met de belastingplichtige te wijzen op zijn verplichtingen, om te vervolgen met de straffen die worden opgelegd als aan de verplichtingen niet worden voldaan.




Anderen hebben gezocht naar : attirer des capitaux     attirer des joueurs     d'emblée attiré     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'emblée attiré ->

Date index: 2021-12-05
w